𝐖𝐚𝐲 𝐚𝐧𝐝 𝐅𝐮𝐥𝐟𝐢𝐥𝐦𝐞𝐧𝐭 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐇𝐮𝐦𝐚𝐧 𝐄𝐯𝐨𝐥𝐮𝐭𝐢𝐨𝐧
𝐛𝐲 𝐁𝐞𝐫𝐧𝐚𝐝𝐞𝐭𝐭𝐞 𝐁𝐫𝐚𝐧𝐝 𝐚𝐧𝐝 𝐁𝐢𝐥𝐥𝐲, 𝐒𝐰𝐢𝐭𝐳𝐞𝐫𝐥𝐚𝐧𝐝
𝐭𝐫𝐚𝐧𝐬𝐥𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐌𝐚𝐫𝐢𝐚𝐧𝐧 𝐔𝐞𝐡𝐥𝐢𝐧𝐠𝐞𝐫
“這是一個非官方的中文翻譯” **注意 由於德語,中文和英語之間無法克服的語言差異,此翻譯包含錯誤
“𝐓𝐡𝐢𝐬 𝐢𝐬 𝐚𝐧 𝐮𝐧𝐨𝐟𝐟𝐢𝐜𝐢𝐚𝐥 𝐂𝐡𝐢𝐧𝐞𝐬𝐞 𝐭𝐫𝐚𝐧𝐬𝐥𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧
𝐍.𝐁. 𝐝𝐮𝐞 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞 𝐢𝐧𝐬𝐮𝐫𝐦𝐨𝐮𝐧𝐭𝐚𝐛𝐥𝐞 𝐥𝐚𝐧𝐠𝐮𝐚𝐠𝐞 𝐝𝐢𝐟𝐟𝐞𝐫𝐞𝐧𝐜𝐞𝐬 𝐚𝐦𝐨𝐧𝐠 𝐆𝐞𝐫𝐦𝐚𝐧, 𝐂𝐡𝐢𝐧𝐞𝐬𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐄𝐧𝐠𝐥𝐢𝐬𝐡 **

一首古老的印度鋸子說,人類必須為完成(與造物合一 𝐛𝐞𝐜𝐨𝐦𝐢𝐧𝐠 𝐨𝐧𝐞 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐭𝐡𝐞 𝐂𝐫𝐞𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧)而奮鬥不可估量的漫長時間,並且他/她的靈魂(精神形式 𝐬𝐩𝐢𝐫𝐢𝐭-𝐟𝐨𝐫𝐦)必須重生,直到個體靈魂(精神形式)誕生。個體人類 𝐬𝐩𝐢𝐫𝐢𝐭-𝐟𝐨𝐫𝐦 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐢𝐧𝐝𝐢𝐯𝐢𝐝𝐮𝐚𝐥 𝐡𝐮𝐦𝐚𝐧 𝐛𝐞𝐢𝐧𝐠)與全靈魂(創造 𝐂𝐫𝐞𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧)結合在一起,就像一滴水溶解在湖中並與整體合而為一。
一個古老的印度傳說講述了這樣的故事:
一位聖人在一棵葉子茂盛的大樹下度過了數十年最嚴格的冥想和禁慾主義 𝐬𝐭𝐫𝐢𝐜𝐭𝐞𝐬𝐭 𝐦𝐞𝐝𝐢𝐭𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐚𝐧𝐝 𝐚𝐬𝐜𝐞𝐭𝐢𝐜𝐢𝐬𝐦(沉思和放棄 𝐜𝐨𝐧𝐭𝐞𝐦𝐩𝐥𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐚𝐧𝐝 𝐫𝐞𝐧𝐮𝐧𝐜𝐢𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧),眾神的先知那拉達出現了,並提出要授予他希望。
“那我想知道,”苦行僧問道 ” 𝐭𝐡𝐞 𝐚𝐬𝐜𝐞𝐭𝐢𝐜 𝐚𝐬𝐤𝐞𝐝“,我要花幾輩子才能做到這一點?”
𝐍𝐚𝐫𝐚𝐝𝐚 說:“看看你頭頂上的樹,數一下它的葉子;樹有多少葉子,你就必須在最嚴格的禁慾主義和冥想中度過多少生,直到你獲得圓滿。”
苦行僧高興地跳起來,手舞足蹈,喊道:「什麼!? 除此之外就沒有別的事了嗎?”
“𝐋𝐨𝐨𝐤 𝐚𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐭𝐫𝐞𝐞 𝐚𝐛𝐨𝐯𝐞 𝐲𝐨𝐮” 𝐍𝐚𝐫𝐚𝐝𝐚 𝐬𝐚𝐢𝐝 “𝐚𝐧𝐝 𝐜𝐨𝐮𝐧𝐭 𝐢𝐭𝐬 𝐥𝐞𝐚𝐯𝐞𝐬; 𝐚𝐬 𝐦𝐚𝐧𝐲 𝐥𝐞𝐚𝐯𝐞𝐬 𝐚𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐭𝐫𝐞𝐞 𝐡𝐚𝐬, 𝐚𝐬 𝐦𝐚𝐧𝐲 𝐥𝐢𝐯𝐞𝐬 𝐲𝐨𝐮 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐡𝐚𝐯𝐞 𝐭𝐨 𝐬𝐩𝐞𝐧𝐝 𝐢𝐧 𝐬𝐭𝐫𝐢𝐜𝐭𝐞𝐬𝐭 𝐚𝐬𝐜𝐞𝐭𝐢𝐜𝐢𝐬𝐦 𝐚𝐧𝐝 𝐦𝐞𝐝𝐢𝐭𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧, 𝐮𝐧𝐭𝐢𝐥 𝐲𝐨𝐮 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐫𝐞𝐚𝐜𝐡 𝐭𝐡𝐞 𝐟𝐮𝐥𝐟𝐢𝐥𝐦𝐞𝐧𝐭.”
𝐉𝐮𝐦𝐩𝐢𝐧𝐠 𝐮𝐩 𝐚𝐧𝐝 𝐝𝐚𝐧𝐜𝐢𝐧𝐠 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐣𝐨𝐲, 𝐭𝐡𝐞 𝐚𝐬𝐜𝐞𝐭𝐢𝐜 𝐜𝐫𝐢𝐞𝐝: «𝐖𝐡𝐚𝐭!? 𝐍𝐨𝐭 𝐦𝐨𝐫𝐞 𝐭𝐡𝐚𝐧 𝐭𝐡𝐚𝐭?»
他們從高空而來,
遠離星辰大海;
像我們這樣的人類,在太空之外,
指導我們地球球。
𝐁𝐢𝐥𝐥𝐲

一個古老的印度傳說講述了這樣的故事:
𝐀𝐧 𝐨𝐥𝐝 𝐈𝐧𝐝𝐢𝐚𝐧 𝐥𝐞𝐠𝐞𝐧𝐝 𝐭𝐞𝐥𝐥𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐟𝐨𝐥𝐥𝐨𝐰𝐢𝐧𝐠:
致一位神聖的人,他一直在度過他的一生在那棵富饒的大樹下度過的時光在長達數十年、最嚴格的葉子中冥想與禁慾主義(沉思和放棄),那拉達,先知眾神出現並提出實現他的願望。
𝐓𝐨 𝐚 𝐡𝐨𝐥𝐲 𝐦𝐚𝐧, 𝐰𝐡𝐨 𝐡𝐚𝐝 𝐛𝐞𝐞𝐧 𝐬𝐩𝐞𝐧𝐝𝐢𝐧𝐠 𝐡𝐢𝐬 𝐭𝐢𝐦𝐞 𝐮𝐧𝐝𝐞𝐫 𝐚 𝐠𝐢𝐠𝐚𝐧𝐭𝐢𝐜 𝐭𝐫𝐞𝐞 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐰𝐚𝐬 𝐫𝐢𝐜𝐡 𝐢𝐧 𝐥𝐞𝐚𝐯𝐞𝐬 𝐢𝐧 𝐝𝐞𝐜𝐚𝐝𝐞𝐬-𝐥𝐨𝐧𝐠, 𝐬𝐭𝐫𝐢𝐜𝐭𝐞𝐬𝐭 𝐦𝐞𝐝𝐢𝐭𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐚𝐧𝐝 𝐚𝐬𝐜𝐞𝐭𝐢𝐜𝐢𝐬𝐦 (𝐜𝐨𝐧𝐭𝐞𝐦𝐩𝐥𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐚𝐧𝐝 𝐫𝐞𝐧𝐮𝐧𝐜𝐢𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧), 𝐍𝐚𝐫𝐚𝐝𝐚, 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐞𝐞𝐫 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐠𝐨𝐝𝐬 𝐚𝐩𝐩𝐞𝐚𝐫𝐞𝐝 𝐚𝐧𝐝 𝐨𝐟𝐟𝐞𝐫𝐞𝐝 𝐭𝐨 𝐠𝐫𝐚𝐧𝐭 𝐡𝐢𝐦 𝐚 𝐰𝐢𝐬𝐡.
他們從高空而來,遠離星辰大海;我們人類,在太空之外,指導我們地球球的知識。
𝐅𝐫𝐨𝐦 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐤𝐲-𝐡𝐢𝐠𝐡 𝐭𝐡𝐞𝐲 𝐜𝐨𝐦𝐞, 𝐟𝐚𝐫 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐞𝐚 𝐨𝐟 𝐬𝐭𝐚𝐫𝐬; 𝐡𝐮𝐦𝐚𝐧 𝐛𝐞𝐢𝐧𝐠𝐬 𝐚𝐬 𝐰𝐞 𝐚𝐫𝐞, 𝐨𝐮𝐭 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐩𝐚𝐜𝐞,𝐭𝐨 𝐭𝐮𝐭𝐨𝐫 𝐮𝐬 𝐨𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐞𝐚𝐫𝐭𝐡-𝐛𝐚𝐥𝐥.
這兩個傳說講述的是在漫長的無盡的時間裡,人類必須不斷地相對絕對地實現自己,直到他/她的精神形態形成並相對絕對地實現,從而與造物合而為一。就我們宇宙中所有人類的整體平均而言,從精神形態的首次化身到其實現的發展過程持續了數十億(數億)年,而物質人體的靈性化(𝐕𝐞𝐫𝐠𝐞𝐢𝐬𝐭𝐢𝐠𝐮𝐧𝐠)則達到了半靈體(等級「𝐇𝐨𝐡𝐞𝐫 𝐑𝐚𝐭」)的狀態需要 𝟒𝟎 到 𝟔𝟎𝟎𝟎 萬個地球年,必須在不同的星球上經歷、經歷和生活。對於我們進化層次的人類的理解能力來說,這段時間已經等同於「永恆」一詞。 在這不可估量的漫長時間裡,遵循著精神轉世的法則,一個又一個的生命,以及意識方塊的一個又一個的化身,以精確定義的節奏並根據不可改變的創造法則和建議。在無數的生命中,認知、邏輯、生活經驗、愛、知識和智慧的馬賽克碎片一點一滴、一粒一粒地聚集在一起。經過許多物質生活中難以言喻的努力、放棄、痛苦和艱辛、歡樂和愛之後,一粒又一粒的塵埃正在累積起來,最終成為精神形態相對絕對滿足的特徵。
如果現在的人類——無論他們多麼出名——聲稱自己生活在第三、第四或一千個轉世,並且在前世他們曾作為寺廟舞者、智者、印度公主、牧師、人民領袖或任何其他人而生活。
那麼他們只是在撒謊,或者被江湖騙子、說謊者 𝐜𝐡𝐚𝐫𝐥𝐚𝐭𝐚𝐧𝐬, 𝐥𝐢𝐚𝐫𝐬, 𝐚𝐧𝐝 𝐜𝐡𝐞𝐚𝐭𝐞𝐫𝐬 𝐨𝐫 𝐨𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐬𝐰𝐢𝐧𝐝𝐥𝐞𝐫𝐬 騙子或其他騙子(例如轉世催眠師 𝐫𝐞𝐢𝐧𝐜𝐚𝐫𝐧𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧-𝐡𝐲𝐩𝐧𝐨𝐭𝐢𝐬𝐭𝐬)引導進入不真實的世界。最重要的是,這樣的人類表現出他們的無知和智力低下,以及對精神法則的公然無知,因為在三、四、甚至一千次轉世之後,精神形態還沒有形成,以至於人類承載著這種精神。
形式可以在如此低的智力下產生自己,因為在如此短的時間內(進化 𝐨𝐟 𝐞𝐯𝐨𝐥𝐮𝐭𝐢𝐨𝐧)其的幻想和想像力無法達到那樣的程度。因此,那些講述自己這樣的事情並根據他們所指稱的說法將各種精神 𝐚𝐥𝐥 𝐬𝐨𝐫𝐭𝐬 𝐨𝐟 𝐬𝐩𝐢𝐫𝐢𝐭𝐮𝐚𝐥 (基於意識 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬-𝐛𝐚𝐬𝐞𝐝)能力歸因於自己的人類,暴露並暴露了自己是騙子或被引導進入不真實的人。 由於所謂的「精神」‹𝐬𝐩𝐢𝐫𝐢𝐭𝐮𝐚𝐥› 能力和迷惑的信仰,他們除了表現出他們的低智力和原始性以及對精神和意識 𝐬𝐩𝐢𝐫𝐢𝐭𝐮𝐚𝐥 𝐚𝐧𝐝 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬-𝐛𝐚𝐬𝐞𝐝 𝐜𝐨𝐧𝐜𝐞𝐫𝐧𝐬 關注的無知之外,他們比那些殘害和懲罰的人類還要糟糕得多。自己或也喚起其他現象(例如印度托缽僧 𝐬𝐮𝐜𝐡 𝐚𝐬 𝐈𝐧𝐝𝐢𝐜 𝐟𝐚𝐤𝐢𝐫𝐬),這些現象對西方人類來說似乎無法解釋,儘管因為其生活在對精神、真理和創造的法則和建議的無知中,例如托缽僧等。
所有許多看似無法解釋的現象,正如集市上的人和印度所謂的「聖人」”𝐡𝐨𝐥𝐲 𝐦𝐞𝐧”、托缽僧和苦行僧等特別提出和展示的那樣,與實際的、精神的(意識 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬-𝐛𝐚𝐬𝐞𝐝)沒有絲毫聯繫。基於)的力量、能力和認知,透過最深的冥想、禁慾主義和靈性教導等獲得。所有這些唯一明顯的靈性能力——通常和事實上——都基於歇斯底里的恍惚狀態 𝐨𝐧 𝐧𝐨𝐭𝐡𝐢𝐧𝐠 𝐞𝐥𝐬𝐞 𝐭𝐡𝐚𝐧 𝐨𝐧 𝐡𝐲𝐬𝐭𝐞𝐫𝐢𝐜𝐚𝐥 𝐬𝐭𝐚𝐭𝐞𝐬 𝐨𝐟 𝐭𝐫𝐚𝐧𝐜𝐞。在自我催眠的基礎上引發,透過這種方式,疼痛感知已經在大腦中被阻止,因此相關的人可以透過其的物質意志忽略他/她的身體及其保護機制,並且能夠做用其想要的身體自身的材料。 在托缽僧所實踐的形式中,這通常相當於一種無與倫比的反自然行為。這種 𝐠𝐞𝐰𝐚𝐥𝐭-𝐚𝐜𝐭 變得明顯為努力和折磨,因為這經常在那些以如此不自然的方式和智慧產生自己並出於對真實的不了解而違反造物及其法律和建議的人的面部特徵中變得明顯。真理,以及錯誤的信念或對名譽的病態渴望 𝐩𝐚𝐭𝐡𝐨𝐥𝐨𝐠𝐢𝐜𝐚𝐥 𝐜𝐫𝐚𝐯𝐢𝐧𝐠 𝐟𝐨𝐫 𝐫𝐞𝐩𝐮𝐭𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧。
在任何情況下,所達到的結果並不與精神進化方面的實際進步相對應 𝐢𝐧 𝐬𝐩𝐢𝐫𝐢𝐭𝐮𝐚𝐥-𝐞𝐯𝐨𝐥𝐮𝐭𝐢𝐯𝐞 𝐫𝐞𝐬𝐩𝐞𝐜𝐭,因為精神本身並不是透過這些行為而增加的,而只是人類有意識地 𝐬𝐞𝐥𝐟-𝐰𝐢𝐥𝐥𝐢𝐧𝐠𝐥𝐲 𝐚𝐧𝐝 𝐨𝐟𝐭𝐞𝐧 𝐢𝐦𝐩𝐫𝐨𝐩𝐞𝐫𝐥𝐲自願地、經常不恰當地控制和指導的能力。他/她的物質身體 𝐦𝐚𝐭𝐞𝐫𝐢𝐚𝐥 𝐛𝐨𝐝𝐲 及其透過他/她的物質意識 𝐦𝐚𝐭𝐞𝐫𝐢𝐚𝐥 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬 的反應,遠遠超出了自然和必然的範圍。但這並不是出於一種相對絕對的實現和完成的內在衝動,而是完全出於一種迷惑的信念,出於對掌聲和利潤的依賴,或者出於對榮耀的渴望,出於對權力的渴望。因為掌聲過多地來自於不知情的人類,而所謂的 “聖人””𝐡𝐨𝐥𝐲 𝐦𝐞𝐧” 往往是真正的大眾英雄,並因此受到崇拜和祈禱。 例如卡利女神的“飛人””𝐟𝐥𝐲𝐢𝐧𝐠 𝐦𝐞𝐧”,當鐵鉤刺穿他們的背部和大腿的皮膚時,他們處於最深的自我催眠狀態,沒有血液流動,他們被在卡利節上被吊死在華蓋下 𝐡𝐚𝐧𝐠𝐞𝐝 𝐮𝐧𝐝𝐞𝐫 𝐚 𝐛𝐚𝐥𝐝𝐚𝐜𝐡𝐢𝐧 𝐚𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐟𝐞𝐬𝐭𝐢𝐯𝐚𝐥 𝐨𝐟 𝐊𝐚𝐥𝐢。母親們把剛出生的孩子抱到這些飛人的懷裡,這些飛人受到無知和信仰驅動的人們的崇拜和祈禱,堅信透過「飛人」”𝐟𝐥𝐲𝐢𝐧𝐠 𝐦𝐞𝐧” 的祝福,他們的後代將免受一切邪惡的侵害。由此,這些人對人民的思想和行為施加了巨大的力量,而人民則完全服從他們。
清楚地觀察和考慮,所有這些示威和所謂的、據稱無法解釋的現象𝐮𝐧𝐞𝐱𝐩𝐥𝐚𝐢𝐧𝐚𝐛𝐥𝐞 𝐩𝐡𝐞𝐧𝐨𝐦𝐞𝐧𝐚,無非是騙局 𝐡𝐨𝐜𝐮𝐬-𝐩𝐨𝐜𝐮𝐬,必須透過各種手段將其置於聚光燈下。然而,這種騙局 𝐚 𝐡𝐨𝐜𝐮𝐬-𝐩𝐨𝐜𝐮𝐬 可以透過創造靈性法則和建議及其運作模式來得到完美的解釋 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐫𝐞𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐚𝐥-𝐬𝐩𝐢𝐫𝐢𝐭𝐮𝐚𝐥 𝐥𝐚𝐰𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐫𝐞𝐜𝐨𝐦𝐦𝐞𝐧𝐝𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐫𝐨𝐮𝐠𝐡 𝐭𝐡𝐞𝐢𝐫 𝐦𝐨𝐝𝐞 𝐨𝐟 𝐟𝐮𝐧𝐜𝐭𝐢𝐨𝐧𝐢𝐧𝐠。是否一個人像托缽僧一樣躺在荊棘堆上,沒有流血,或者另一個人是否可以在他/她的喉嚨裡藏 𝟓𝟎 根生鏽的釘子,以便在公眾的掌聲中分批吐出來 𝐖𝐡𝐞𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐚 𝐡𝐮𝐦𝐚𝐧 𝐛𝐞𝐢𝐧𝐠 𝐥𝐢𝐞𝐬 𝐝𝐨𝐰𝐧 𝐚𝐬 𝐟𝐚𝐤𝐢𝐫 𝐨𝐧 𝐚 𝐡𝐞𝐚𝐩 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐨𝐫𝐧𝐬, 𝐰𝐢𝐭𝐡𝐨𝐮𝐭 𝐛𝐥𝐞𝐞𝐝𝐢𝐧𝐠, 𝐨𝐫 𝐰𝐡𝐞𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐚𝐧𝐨𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐡𝐮𝐦𝐚𝐧 𝐛𝐞𝐢𝐧𝐠 𝐜𝐚𝐧 𝐡𝐢𝐝𝐞 𝟓𝟎 𝐫𝐮𝐬𝐭𝐲 𝐧𝐚𝐢𝐥𝐬 𝐢𝐧 𝐡𝐢𝐬/𝐡𝐞𝐫 𝐭𝐡𝐫𝐨𝐚𝐭 𝐢𝐧 𝐨𝐫𝐝𝐞𝐫 𝐭𝐨 𝐬𝐩𝐢𝐭 𝐭𝐡𝐞𝐦 𝐨𝐮𝐭 𝐢𝐧 𝐛𝐚𝐭𝐜𝐡𝐞𝐬 𝐚𝐦𝐢𝐝𝐬𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐚𝐩𝐩𝐥𝐚𝐮𝐬𝐞 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐩𝐮𝐛𝐥𝐢𝐜,或者是否仍然其他人則用長矛或釘子刺穿舌頭和嘴基,使長矛再次從頸部伸出,或者他們甚至用刀切掉舌頭,以便將碎片附著並使其再次生長 𝐨𝐫 𝐰𝐡𝐞𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐬𝐭𝐢𝐥𝐥 𝐨𝐭𝐡𝐞𝐫𝐬 𝐩𝐢𝐞𝐫𝐜𝐞 𝐥𝐚𝐧𝐜𝐞𝐬 𝐨𝐫 𝐩𝐞𝐠𝐬 𝐭𝐡𝐫𝐨𝐮𝐠𝐡 𝐭𝐡𝐞 𝐭𝐨𝐧𝐠𝐮𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐦𝐨𝐮𝐭𝐡 𝐛𝐚𝐬𝐞 𝐬𝐨 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐥𝐚𝐧𝐜𝐞 𝐜𝐨𝐦𝐞𝐬 𝐨𝐮𝐭 𝐚𝐠𝐚𝐢𝐧 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐧𝐞𝐜𝐤, 𝐨𝐫 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐭𝐡𝐞𝐲 𝐞𝐯𝐞𝐧 𝐜𝐮𝐭 𝐨𝐟𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐭𝐨𝐧𝐠𝐮𝐞 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐚 𝐤𝐧𝐢𝐟𝐞 𝐢𝐧 𝐨𝐫𝐝𝐞𝐫 𝐭𝐨 𝐚𝐭𝐭𝐚𝐜𝐡 𝐭𝐡𝐞 𝐩𝐢𝐞𝐜𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐡𝐚𝐯𝐞 𝐢𝐭 𝐠𝐫𝐨𝐰 𝐚𝐠𝐚𝐢𝐧。從進化論、靈性教導、靈性相對絕對實現的角度來看,所有這些都不過是騙局 𝐡𝐨𝐜𝐮𝐬-𝐩𝐨𝐜𝐮𝐬。它們都與實際的精神或基於意識的進步無關 𝐧𝐨𝐭𝐡𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐨 𝐝𝐨 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐚𝐜𝐭𝐮𝐚𝐥 𝐬𝐩𝐢𝐫𝐢𝐭𝐮𝐚𝐥 𝐨𝐫 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬-𝐛𝐚𝐬𝐞𝐝 𝐩𝐫𝐨𝐠𝐫𝐞𝐬𝐬,因為相對絕對滿足的方式總是相同的。
精神上的相對絕對的滿足只能透過冥想和冥想沉思,透過不斷的學習和實現 𝐓𝐡𝐞 𝐫𝐞𝐥𝐚𝐭𝐢𝐯𝐞 𝐚𝐛𝐬𝐨𝐥𝐮𝐭𝐞 𝐟𝐮𝐥𝐟𝐢𝐥𝐥𝐦𝐞𝐧𝐭 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐩𝐢𝐫𝐢𝐭 𝐜𝐚𝐧 𝐨𝐧𝐥𝐲 𝐛𝐞 𝐫𝐞𝐚𝐜𝐡𝐞𝐝 𝐭𝐡𝐫𝐨𝐮𝐠𝐡 𝐦𝐞𝐝𝐢𝐭𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐫𝐨𝐮𝐠𝐡 𝐦𝐞𝐝𝐢𝐭𝐚𝐭𝐢𝐯𝐞 𝐜𝐨𝐧𝐭𝐞𝐦𝐩𝐥𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧, 𝐭𝐡𝐫𝐨𝐮𝐠𝐡 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐭𝐚𝐧𝐭 𝐥𝐞𝐚𝐫𝐧𝐢𝐧𝐠 𝐚𝐧𝐝 𝐫𝐞𝐚𝐥𝐢𝐳𝐢𝐧𝐠,透過在無數的生命中使用精神創造法則和建議 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐩𝐢𝐫𝐢𝐭𝐮𝐚𝐥-𝐜𝐫𝐞𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐚𝐥 𝐥𝐚𝐰𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐫𝐞𝐜𝐨𝐦𝐦𝐞𝐧𝐝𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐬、愛、邏輯、真理和智慧——而不是透過虛無來實現。別的。
所有基於意識的力量的外在標誌和展示及其可能性和用途都是毫無意義和無用的,如果它們不是最謹慎和專門用於教導人類探索的話。真正的智者對旁觀者和那些不尋求真相的人保持沉默,也不在公眾面前展示自己的能力,因為炫耀,出於利潤或證據等原因。真正的智者對自己的能力保持沉默,他們中不超過一兩個人被任命為千百萬人民中的先知和教師,以教導和指導他們關於創造和精神及其法律和建議的真理 𝐭𝐡𝐞 𝐂𝐫𝐞𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐩𝐢𝐫𝐢𝐭 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐞𝐢𝐫 𝐥𝐚𝐰𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐫𝐞𝐜𝐨𝐦𝐦𝐞𝐧𝐝𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐬。