人權宣言

人權宣言
𝐔𝐧𝐢𝐯𝐞𝐫𝐬𝐚𝐥 𝐃𝐞𝐜𝐥𝐚𝐫𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐨𝐟 𝐇𝐮𝐦𝐚𝐧 𝐑𝐢𝐠𝐡𝐭𝐬

𝐡𝐭𝐭𝐩𝐬://𝐰𝐰𝐰.𝐮𝐧.𝐨𝐫𝐠/𝐞𝐧/𝐚𝐛𝐨𝐮𝐭-𝐮𝐬/𝐮𝐧𝐢𝐯𝐞𝐫𝐬𝐚𝐥-𝐝𝐞𝐜𝐥𝐚𝐫𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧-𝐨𝐟-𝐡𝐮𝐦𝐚𝐧-𝐫𝐢𝐠𝐡𝐭𝐬?𝐟𝐛𝐜𝐥𝐢𝐝=𝐈𝐰𝐘𝟐𝐱𝐣𝐚𝐰𝐃𝐭𝐰𝟗𝟓𝐥𝐞𝐇𝐑𝐮𝐀𝟐𝐅𝐥𝐛𝐐𝐈𝐱𝐌𝐀𝐀𝐁𝐇𝐓𝟕𝟐𝐩𝐪𝐫𝐕𝟑𝟕𝐑𝐄𝟒𝐠𝐄𝟐𝐟𝐖𝐌𝐆𝐞𝟎𝐕𝐖𝐄𝐩𝐔𝐈𝐮𝟐𝟐𝐧𝐨𝐐𝐂𝐙𝟒𝐑𝟖𝐀𝐒𝐞𝐅𝐒𝐗𝐰𝟔𝐳𝐢𝐔𝐚𝐇𝟓𝟐𝐢𝐎𝐁𝐰𝐚𝐞𝐦𝟎𝟐𝟕𝐩𝐘𝐝𝐚𝐠𝐭𝐨_𝐒𝐨𝐋𝟔𝐣𝐩𝐤𝐡𝐨𝟗𝐰#:~:𝐭𝐞𝐱𝐭=𝐀𝐫𝐭𝐢𝐜𝐥𝐞%𝟐𝟎𝟏𝟗,𝐦𝐞𝐝𝐢𝐚%𝟐𝟎𝐚𝐧𝐝%𝟐𝟎𝐫𝐞𝐠𝐚𝐫𝐝𝐥𝐞𝐬𝐬%𝟐𝟎𝐨𝐟%𝟐𝟎𝐟𝐫𝐨𝐧𝐭𝐢𝐞𝐫𝐬

第一條 𝐀𝐫𝐭𝐢𝐜𝐥𝐞 𝟏
𝐔𝐧𝐢𝐯𝐞𝐫𝐬𝐚𝐥 𝐃𝐞𝐜𝐥𝐚𝐫𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐨𝐟 𝐇𝐮𝐦𝐚𝐧 𝐑𝐢𝐠𝐡𝐭𝐬
人人生而自由,在尊嚴和權利上一律平等。他們都具有理性和良知,應該以兄弟情誼的精神對待彼此。
𝐀𝐥𝐥 𝐡𝐮𝐦𝐚𝐧 𝐛𝐞𝐢𝐧𝐠𝐬 𝐚𝐫𝐞 𝐛𝐨𝐫𝐧 𝐟𝐫𝐞𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐞𝐪𝐮𝐚𝐥 𝐢𝐧 𝐝𝐢𝐠𝐧𝐢𝐭𝐲 𝐚𝐧𝐝 𝐫𝐢𝐠𝐡𝐭𝐬. 𝐓𝐡𝐞𝐲 𝐚𝐫𝐞 𝐞𝐧𝐝𝐨𝐰𝐞𝐝 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐫𝐞𝐚𝐬𝐨𝐧 𝐚𝐧𝐝 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐞𝐧𝐜𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐬𝐡𝐨𝐮𝐥𝐝 𝐚𝐜𝐭 𝐭𝐨𝐰𝐚𝐫𝐝𝐬 𝐨𝐧𝐞 𝐚𝐧𝐨𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐢𝐧 𝐚 𝐬𝐩𝐢𝐫𝐢𝐭 𝐨𝐟 𝐛𝐫𝐨𝐭𝐡𝐞𝐫𝐡𝐨𝐨𝐝.

第二條 𝐀𝐫𝐭𝐢𝐜𝐥𝐞 𝟐
人人都有權享有本宣言概述的所有權利和自由,不分種族、膚色、性別、語言、宗教、政治或其他見解、國籍或社會出身、財產、出生或其他身份等任何區別。此外,不得根據一個人所屬國家或領土的政治、司法或國際地位進行區分,無論該國家或領土是獨立、託管、非自治或受到任何其他主權限制。
𝐄𝐯𝐞𝐫𝐲𝐨𝐧𝐞 𝐢𝐬 𝐞𝐧𝐭𝐢𝐭𝐥𝐞𝐝 𝐭𝐨 𝐚𝐥𝐥 𝐭𝐡𝐞 𝐫𝐢𝐠𝐡𝐭𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐟𝐫𝐞𝐞𝐝𝐨𝐦𝐬 𝐨𝐮𝐭𝐥𝐢𝐧𝐞𝐝 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐃𝐞𝐜𝐥𝐚𝐫𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧, 𝐰𝐢𝐭𝐡𝐨𝐮𝐭 𝐝𝐢𝐬𝐭𝐢𝐧𝐜𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐨𝐟 𝐚𝐧𝐲 𝐤𝐢𝐧𝐝, 𝐬𝐮𝐜𝐡 𝐚𝐬 𝐫𝐚𝐜𝐞, 𝐜𝐨𝐥𝐨𝐫, 𝐬𝐞𝐱, 𝐥𝐚𝐧𝐠𝐮𝐚𝐠𝐞, 𝐫𝐞𝐥𝐢𝐠𝐢𝐨𝐧, 𝐩𝐨𝐥𝐢𝐭𝐢𝐜𝐚𝐥 𝐨𝐫 𝐨𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐨𝐩𝐢𝐧𝐢𝐨𝐧, 𝐧𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐚𝐥 𝐨𝐫 𝐬𝐨𝐜𝐢𝐚𝐥 𝐨𝐫𝐢𝐠𝐢𝐧, 𝐩𝐫𝐨𝐩𝐞𝐫𝐭𝐲, 𝐛𝐢𝐫𝐭𝐡, 𝐨𝐫 𝐨𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐬𝐭𝐚𝐭𝐮𝐬. 𝐅𝐮𝐫𝐭𝐡𝐞𝐫𝐦𝐨𝐫𝐞, 𝐧𝐨 𝐝𝐢𝐬𝐭𝐢𝐧𝐜𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐬𝐡𝐚𝐥𝐥 𝐛𝐞 𝐦𝐚𝐝𝐞 𝐛𝐚𝐬𝐞𝐝 𝐨𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐩𝐨𝐥𝐢𝐭𝐢𝐜𝐚𝐥, 𝐣𝐮𝐫𝐢𝐬𝐝𝐢𝐜𝐭𝐢𝐨𝐧𝐚𝐥, 𝐨𝐫 𝐢𝐧𝐭𝐞𝐫𝐧𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐚𝐥 𝐬𝐭𝐚𝐭𝐮𝐬 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐨𝐮𝐧𝐭𝐫𝐲 𝐨𝐫 𝐭𝐞𝐫𝐫𝐢𝐭𝐨𝐫𝐲 𝐭𝐨 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐚 𝐩𝐞𝐫𝐬𝐨𝐧 𝐛𝐞𝐥𝐨𝐧𝐠𝐬, 𝐰𝐡𝐞𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐢𝐭 𝐛𝐞 𝐢𝐧𝐝𝐞𝐩𝐞𝐧𝐝𝐞𝐧𝐭, 𝐭𝐫𝐮𝐬𝐭, 𝐧𝐨𝐧-𝐬𝐞𝐥𝐟-𝐠𝐨𝐯𝐞𝐫𝐧𝐢𝐧𝐠, 𝐨𝐫 𝐮𝐧𝐝𝐞𝐫 𝐚𝐧𝐲 𝐨𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐥𝐢𝐦𝐢𝐭𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐨𝐟 𝐬𝐨𝐯𝐞𝐫𝐞𝐢𝐠𝐧𝐭𝐲.

第三條 𝐀𝐫𝐭𝐢𝐜𝐥𝐞 𝟑
每個人都享有生命權、自由權和人身安全權。
𝐄𝐯𝐞𝐫𝐲𝐨𝐧𝐞 𝐡𝐚𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐫𝐢𝐠𝐡𝐭 𝐭𝐨 𝐥𝐢𝐟𝐞, 𝐥𝐢𝐛𝐞𝐫𝐭𝐲, 𝐚𝐧𝐝 𝐬𝐞𝐜𝐮𝐫𝐢𝐭𝐲 𝐨𝐟 𝐩𝐞𝐫𝐬𝐨𝐧.

第十九條 𝐀𝐫𝐭𝐢𝐜𝐥𝐞 𝟏𝟗
人人享有見解和言論自由的權利;這項權利包括不受干涉地持有意見的自由,以及透過任何媒體、不分國界尋求、接收和傳播訊息和思想的自由。
𝐄𝐯𝐞𝐫𝐲𝐨𝐧𝐞 𝐡𝐚𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐫𝐢𝐠𝐡𝐭 𝐭𝐨 𝐟𝐫𝐞𝐞𝐝𝐨𝐦 𝐨𝐟 𝐨𝐩𝐢𝐧𝐢𝐨𝐧 𝐚𝐧𝐝 𝐞𝐱𝐩𝐫𝐞𝐬𝐬𝐢𝐨𝐧; 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐫𝐢𝐠𝐡𝐭 𝐢𝐧𝐜𝐥𝐮𝐝𝐞𝐬 𝐟𝐫𝐞𝐞𝐝𝐨𝐦 𝐭𝐨 𝐡𝐨𝐥𝐝 𝐨𝐩𝐢𝐧𝐢𝐨𝐧𝐬 𝐰𝐢𝐭𝐡𝐨𝐮𝐭 𝐢𝐧𝐭𝐞𝐫𝐟𝐞𝐫𝐞𝐧𝐜𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐨 𝐬𝐞𝐞𝐤, 𝐫𝐞𝐜𝐞𝐢𝐯𝐞, 𝐚𝐧𝐝 𝐢𝐦𝐩𝐚𝐫𝐭 𝐢𝐧𝐟𝐨𝐫𝐦𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐚𝐧𝐝 𝐢𝐝𝐞𝐚𝐬 𝐭𝐡𝐫𝐨𝐮𝐠𝐡 𝐚𝐧𝐲 𝐦𝐞𝐝𝐢𝐚 𝐫𝐞𝐠𝐚𝐫𝐝𝐥𝐞𝐬𝐬 𝐨𝐟 𝐟𝐫𝐨𝐧𝐭𝐢𝐞𝐫𝐬.

註:從什麼時候開始,任何國家都有權利威脅甚至更糟地前往另一個國家迫害甚至殺害揭露真相的人?執行這些法律的執法人員在哪裡?
𝐍𝐨𝐭𝐞: 𝐒𝐢𝐧𝐜𝐞 𝐰𝐡𝐞𝐧 𝐝𝐨𝐞𝐬 𝐚𝐧𝐲 𝐧𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐡𝐚𝐯𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐫𝐢𝐠𝐡𝐭 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐫𝐞𝐚𝐭𝐞𝐧 𝐨𝐫 𝐞𝐯𝐞𝐧 𝐰𝐨𝐫𝐬𝐞 𝐦𝐨𝐯𝐞 𝐭𝐨 𝐚𝐧𝐨𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐜𝐨𝐮𝐧𝐭𝐫𝐲 𝐭𝐨 𝐩𝐞𝐫𝐬𝐞𝐜𝐮𝐭𝐞 𝐨𝐫 𝐞𝐯𝐞𝐧 𝐤𝐢𝐥𝐥 𝐚𝐧𝐨𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐩𝐞𝐫𝐬𝐨𝐧 𝐟𝐨𝐫 𝐝𝐢𝐬𝐜𝐥𝐨𝐬𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐡𝐞 𝐭𝐫𝐮𝐭𝐡? 𝐖𝐡𝐞𝐫𝐞 𝐚𝐫𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐥𝐚𝐰 𝐞𝐧𝐟𝐨𝐫𝐜𝐞𝐦𝐞𝐧𝐭 𝐨𝐟𝐟𝐢𝐜𝐢𝐚𝐥𝐬 𝐭𝐨 𝐞𝐧𝐟𝐨𝐫𝐜𝐞 𝐭𝐡𝐞𝐬𝐞 𝐥𝐚𝐰𝐬?
在我侵犯了我的自由和披露真實真相的權利的地方,請注意在這個關鍵點,發布真實的真相,而不是虛假信息,我的生命怎麼可能受到第三方甚至更糟糕的是那些自稱是我盟友的人的威脅國家違反了所有聯合國法令?我這樣做已經很多年了,而且我從未在本次披露中使用過任何欺詐行為。
𝐖𝐡𝐞𝐫𝐞 𝐈 𝐯𝐢𝐨𝐥𝐚𝐭𝐞𝐝 𝐦𝐲 𝐟𝐫𝐞𝐞𝐝𝐨𝐦 𝐚𝐧𝐝 𝐫𝐢𝐠𝐡𝐭 𝐭𝐨 𝐝𝐢𝐬𝐜𝐥𝐨𝐬𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐫𝐞𝐚𝐥 𝐭𝐫𝐮𝐭𝐡, 𝐀𝐓𝐓𝐄𝐍𝐓𝐈𝐎𝐍 𝐇𝐄𝐑𝐄 𝐀𝐓 𝐓𝐇𝐈𝐒 𝐂𝐑𝐔𝐂𝐈𝐀𝐋 𝐏𝐎𝐈𝐍𝐓, 𝐏𝐔𝐁𝐋𝐈𝐒𝐇𝐈𝐍𝐆 𝐓𝐇𝐄 𝐑𝐄𝐀𝐋 𝐓𝐑𝐔𝐓𝐇, 𝐍𝐎𝐓 𝐃𝐈𝐒𝐈𝐍𝐅𝐎𝐑𝐌𝐀𝐓𝐈𝐎𝐍, 𝐡𝐨𝐰 𝐜𝐚𝐧 𝐈 𝐡𝐚𝐯𝐞 𝐦𝐲 𝐥𝐢𝐟𝐞 𝐭𝐡𝐫𝐞𝐚𝐭𝐞𝐧𝐞𝐝 𝐛𝐲 𝐭𝐡𝐢𝐫𝐝 𝐩𝐚𝐫𝐭𝐢𝐞𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐞𝐯𝐞𝐧 𝐰𝐨𝐫𝐬𝐞, 𝐩𝐞𝐨𝐩𝐥𝐞 𝐰𝐡𝐨 𝐬𝐚𝐲 𝐭𝐡𝐞𝐲 𝐚𝐫𝐞 𝐚𝐥𝐥𝐢𝐞𝐬 𝐨𝐟 𝐦𝐲 𝐍𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧, 𝐯𝐢𝐨𝐥𝐚𝐭𝐢𝐧𝐠 𝐚𝐥𝐥 𝐔𝐧𝐢𝐭𝐞𝐝 𝐍𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐬 𝐝𝐞𝐜𝐫𝐞𝐞𝐬? 𝐈’𝐯𝐞 𝐛𝐞𝐞𝐧 𝐝𝐨𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐟𝐨𝐫 𝐲𝐞𝐚𝐫𝐬, 𝐚𝐧𝐝 𝐈’𝐯𝐞 𝐧𝐞𝐯𝐞𝐫 𝐚𝐩𝐩𝐥𝐢𝐞𝐝 𝐚𝐧𝐲 𝐟𝐫𝐚𝐮𝐝 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐝𝐢𝐬𝐜𝐥𝐨𝐬𝐮𝐫𝐞.

明確地說,如果我出了什麼事,聯合國將不得不重新考慮這封信的用途,在這裡我指的是這個世界上所有的自由公民。那些無法掌握真理的人,是因為他們出了問題,真理永遠不應該被追求,因為他們是社會真正的支柱,而產生和平的,是這個世界本來的邪惡,是缺乏凡事都有真理,哪裡不對我就不說了,就是人需要去調查研究,而不是盲目的相信一切。
𝐋𝐞𝐭 𝐢𝐭 𝐛𝐞 𝐜𝐥𝐞𝐚𝐫, 𝐢𝐟 𝐬𝐨𝐦𝐞𝐭𝐡𝐢𝐧𝐠 𝐡𝐚𝐩𝐩𝐞𝐧𝐬 𝐭𝐨 𝐦𝐞, 𝐭𝐡𝐞 𝐔𝐧𝐢𝐭𝐞𝐝 𝐍𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐬 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐡𝐚𝐯𝐞 𝐭𝐨 𝐫𝐞𝐜𝐨𝐧𝐬𝐢𝐝𝐞𝐫 𝐰𝐡𝐚𝐭 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐥𝐞𝐭𝐭𝐞𝐫 𝐢𝐬 𝐟𝐨𝐫 𝐚𝐟𝐭𝐞𝐫 𝐚𝐥𝐥, 𝐚𝐧𝐝 𝐡𝐞𝐫𝐞 𝐈 𝐬𝐩𝐞𝐚𝐤 𝐨𝐟 𝐚𝐥𝐥 𝐭𝐡𝐞 𝐟𝐫𝐞𝐞 𝐜𝐢𝐭𝐢𝐳𝐞𝐧𝐬 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐖𝐨𝐫𝐥𝐝. 𝐓𝐡𝐨𝐬𝐞 𝐰𝐡𝐨 𝐜𝐚𝐧𝐧𝐨𝐭 𝐡𝐚𝐧𝐝𝐥𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐭𝐫𝐮𝐭𝐡, 𝐢𝐭 𝐢𝐬 𝐛𝐞𝐜𝐚𝐮𝐬𝐞 𝐬𝐨𝐦𝐞𝐭𝐡𝐢𝐧𝐠 𝐢𝐬 𝐰𝐫𝐨𝐧𝐠 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐭𝐡𝐞𝐦, 𝐭𝐡𝐞 𝐭𝐫𝐮𝐭𝐡 𝐬𝐡𝐨𝐮𝐥𝐝 𝐧𝐞𝐯𝐞𝐫 𝐛𝐞 𝐩𝐮𝐫𝐬𝐮𝐞𝐝, 𝐛𝐞𝐜𝐚𝐮𝐬𝐞 𝐭𝐡𝐞𝐲 𝐚𝐫𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐫𝐞𝐚𝐥 𝐩𝐢𝐥𝐥𝐚𝐫𝐬 𝐨𝐟 𝐬𝐨𝐜𝐢𝐞𝐭𝐲, 𝐚𝐧𝐝 𝐰𝐡𝐚𝐭 𝐩𝐫𝐨𝐝𝐮𝐜𝐞𝐬 𝐏𝐄𝐀𝐂𝐄, 𝐭𝐡𝐞 𝐞𝐯𝐢𝐥 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐰𝐨𝐫𝐥𝐝 𝐛𝐞𝐢𝐧𝐠 𝐚𝐬 𝐢𝐭 𝐢𝐬, 𝐢𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐥𝐚𝐜𝐤 𝐨𝐟 𝐭𝐫𝐮𝐭𝐡 𝐢𝐧 𝐞𝐯𝐞𝐫𝐲𝐭𝐡𝐢𝐧𝐠, 𝐈 𝐰𝐨𝐧’𝐭 𝐦𝐞𝐧𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐰𝐡𝐞𝐫𝐞 𝐢𝐭 𝐢𝐬𝐧’𝐭, 𝐢𝐭’𝐬 𝐩𝐞𝐨𝐩𝐥𝐞 𝐰𝐡𝐨 𝐧𝐞𝐞𝐝 𝐭𝐨 𝐢𝐧𝐯𝐞𝐬𝐭𝐢𝐠𝐚𝐭𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐝𝐨 𝐫𝐞𝐬𝐞𝐚𝐫𝐜𝐡 𝐢𝐧𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐢𝐧𝐠𝐬, 𝐫𝐚𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐭𝐡𝐚𝐧 𝐛𝐥𝐢𝐧𝐝𝐥𝐲 𝐣𝐮𝐬𝐭 𝐛𝐞𝐥𝐢𝐞𝐯𝐢𝐧𝐠 𝐞𝐯𝐞𝐫𝐲𝐭𝐡𝐢𝐧𝐠.

error: 內容受保護