不義之人若得了尊貴的地位 𝐈𝐟 𝐚𝐧 𝐮𝐧𝐫𝐢𝐠𝐡𝐭𝐞𝐨𝐮𝐬 𝐨𝐧𝐞 𝐡𝐚𝐬 𝐚𝐭𝐭𝐚𝐢𝐧𝐞𝐝 𝐚𝐧 𝐡𝐨𝐧𝐨𝐫𝐚𝐛𝐥𝐞 𝐩𝐨𝐬𝐢𝐭𝐢𝐨𝐧

𝐅𝐢𝐧𝐝 𝐦𝐨𝐫𝐞 𝐨𝐟 𝐁𝐢𝐥𝐥𝐲 𝐌𝐞𝐢𝐞𝐫 𝐚𝐧𝐝 𝐅𝐈𝐆𝐔 𝐩𝐮𝐛𝐥𝐢𝐜𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐬 𝐡𝐞𝐫𝐞

𝐒𝐰𝐢𝐭𝐳𝐞𝐫𝐥𝐚𝐧𝐝 : 𝐡𝐭𝐭𝐩𝐬://𝐬𝐡𝐨𝐩.𝐟𝐢𝐠𝐮.𝐨𝐫𝐠/𝐬𝐮𝐜𝐡𝐞……
𝐔𝐒𝐀 : 𝐡𝐭𝐭𝐩𝐬://𝐰𝐰𝐰.𝐭𝐡𝐞𝐲𝐟𝐥𝐲.𝐜𝐨𝐦/𝐬𝐡𝐨𝐩𝟏/𝐦𝐚𝐢𝐧/𝐡𝐨𝐦𝐞
𝐂𝐚𝐧𝐚𝐝𝐚 : 𝐡𝐭𝐭𝐩𝐬://𝐜𝐚.𝐟𝐢𝐠𝐮.𝐨𝐫𝐠/𝐬𝐡𝐨𝐩.𝐡𝐭𝐦𝐥



重點

言詞 → 改用「反骨」「嘥氣」「知死」等地道粵語
短句子 → 避免長句,改用短句,更易理解
比喻在地化 → 例如「餓狗反咬主人」「冇牙嘅狗舔骨頭」
加強語氣 → 用「蠢人」「衰人」「戇居」等直接表達

不義之人若得了尊貴的地位,就會攻擊他的主人,就像餓狗咬傷主人一樣。

人不應被粗魯的言語所嚇倒,而應透過粗魯的言語來獲知真理;人們不喜歡聽專制者的話,而喜歡聽真理之人的話。

愚昧的人不願意被教導真理,我們不應該去教導他,因為他只會嘲笑真理,並且只有透過失敗才能變得聰明。

愚昧人用內臟做食物吃,後來才發現吃的是毒藥,所以迷失了方向。無知不義之人,不能享受精神事物,卻不能沒有精神事物而生存;因此他把自己比喻成一條沒有牙齒、只能舔骨頭的狗。

明智的人即使對最不重要的敵人也不會心存貶損;即使只有一分鐘,餘燼也會變成火焰,將田野、森林、村莊和城市燒成灰燼。

如果有人試圖教導那些不情願的傻瓜,他們只會以嘲笑和卑鄙來回應,就像給蛇喝牛奶只會增加蛇的毒性一樣。

就如一根燃燒的草葉會點燃整片森林,引發一場大火將其摧毀一樣,不義的家庭成員會摧毀家庭和親戚,團體中的叛徒會摧毀社區,軍隊中的間諜會摧毀整個國家。

義人不以助人為樂,不義的人不以害人為樂,孩童不以樂事為樂,智者不以學問為樂。

愚昧的人、傻瓜、愚昧者和弱智者只談論人類的五種感官,但智者知道人類七種感官的真相:用耳朵聽,用眼睛看,用鼻子嗅,用牙齦嘗,用身體感覺,用心靈感知,用意識接收。

智者有一切好處,愚者有一切缺點和錯誤,因此,一個智者勝過十萬個愚者。

凡因別人的錯誤而辱罵他人,儘管他自己也犯了同樣的錯誤,凡是無法控制自己而陷入憤怒的人,都是愚人中最愚昧的人。

每一個愚人都是可憐的傢伙,他不具備能給別人帶來歡樂的偏好,但卻試圖透過嘲笑和指出別人的錯誤來贏得尊重和正直。

聰明而正直的人不會貪圖他人的妻子和財產,不會說鄰居的壞話,不會嘲笑老師,不會不斷改變住所和思想,也不會根據風向的變化而說話。

明智的人為他人的痛苦而悲傷,而不太在意自己的幸福,因為他們知道為所有生物的幸福而感到快樂的責任。

明智的人永遠不會說別人的壞話,即使說的是事實,如果這可能會造成損害,他也不會說。

保護一個生物的生命比每天餵養一千名牧師或向神靈進行無數次祈禱更有價值。

人類透過以下行為讓自己變得可笑:到處宣揚無知的學識,與妓女享受買來的愛情,從陌生人的餐桌上偷麵包,或者被用來犯叛國罪。

𝐈𝐟 𝐚𝐧 𝐮𝐧𝐫𝐢𝐠𝐡𝐭𝐞𝐨𝐮𝐬 𝐨𝐧𝐞 𝐡𝐚𝐬 𝐚𝐭𝐭𝐚𝐢𝐧𝐞𝐝 𝐭𝐨 𝐚𝐧 𝐡𝐨𝐧𝐨𝐫𝐚𝐛𝐥𝐞 𝐩𝐨𝐬𝐢𝐭𝐢𝐨𝐧, 𝐡𝐞 𝐭𝐫𝐢𝐞𝐬 𝐭𝐨 𝐚𝐭𝐭𝐚𝐜𝐤 𝐡𝐢𝐬 𝐦𝐚𝐬𝐭𝐞𝐫, 𝐥𝐢𝐤𝐞 𝐚 𝐡𝐮𝐧𝐠𝐫𝐲 𝐝𝐨𝐠 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐦𝐮𝐭𝐢𝐥𝐚𝐭𝐞𝐬 𝐢𝐭𝐬 𝐦𝐚𝐬𝐭𝐞𝐫.

𝐌𝐚𝐧 𝐬𝐡𝐚𝐥𝐥 𝐧𝐨𝐭 𝐛𝐞 𝐢𝐧𝐭𝐢𝐦𝐢𝐝𝐚𝐭𝐞𝐝 𝐛𝐲 𝐫𝐨𝐮𝐠𝐡 𝐚𝐧𝐝 𝐡𝐚𝐫𝐝 𝐰𝐨𝐫𝐝𝐬, 𝐛𝐮𝐭 𝐛𝐞 𝐢𝐧𝐬𝐭𝐫𝐮𝐜𝐭𝐞𝐝 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐭𝐫𝐮𝐭𝐡 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐫𝐞𝐪𝐮𝐢𝐫𝐞𝐬 𝐫𝐨𝐮𝐠𝐡 𝐚𝐧𝐝 𝐡𝐚𝐫𝐝 𝐰𝐨𝐫𝐝𝐬; 𝐦𝐚𝐧 𝐝𝐨𝐞𝐬 𝐧𝐨𝐭 𝐥𝐢𝐤𝐞 𝐭𝐨 𝐥𝐢𝐬𝐭𝐞𝐧 𝐭𝐨 𝐝𝐞𝐬𝐩𝐨𝐭𝐬, 𝐛𝐮𝐭 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐨𝐬𝐞 𝐰𝐡𝐨 𝐛𝐫𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐡𝐞 𝐭𝐫𝐮𝐭𝐡.

𝐀 𝐟𝐨𝐨𝐥, 𝐰𝐡𝐨 𝐝𝐨𝐞𝐬 𝐧𝐨𝐭 𝐰𝐚𝐧𝐭 𝐭𝐨 𝐛𝐞 𝐭𝐚𝐮𝐠𝐡𝐭 𝐨𝐟 𝐭𝐫𝐮𝐭𝐡, 𝐨𝐧𝐞 𝐬𝐡𝐚𝐥𝐥 𝐧𝐨𝐭 𝐭𝐫𝐲 𝐭𝐨 𝐢𝐧𝐬𝐭𝐫𝐮𝐜𝐭, 𝐟𝐨𝐫 𝐡𝐞 𝐨𝐧𝐥𝐲 𝐫𝐢𝐝𝐢𝐜𝐮𝐥𝐞𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐭𝐫𝐮𝐭𝐡 𝐚𝐧𝐝 𝐛𝐞𝐜𝐨𝐦𝐞𝐬 𝐰𝐢𝐬𝐞 𝐨𝐧𝐥𝐲 𝐭𝐡𝐫𝐨𝐮𝐠𝐡 𝐥𝐨𝐬𝐬.

𝐀 𝐟𝐨𝐨𝐥 𝐩𝐫𝐞𝐩𝐚𝐫𝐞𝐬 𝐟𝐨𝐨𝐝 𝐨𝐟 𝐨𝐟𝐟𝐚𝐥 𝐚𝐧𝐝 𝐞𝐚𝐭𝐬 𝐢𝐭, 𝐛𝐞𝐟𝐨𝐫𝐞 𝐡𝐞 𝐝𝐢𝐬𝐜𝐨𝐯𝐞𝐫𝐬 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐡𝐞 𝐢𝐬 𝐞𝐚𝐭𝐢𝐧𝐠 𝐩𝐨𝐢𝐬𝐨𝐧 𝐚𝐧𝐝 𝐢𝐬 𝐥𝐨𝐬𝐭. 𝐓𝐡𝐞 𝐢𝐠𝐧𝐨𝐫𝐚𝐧𝐭 𝐚𝐧𝐝 𝐮𝐧𝐫𝐢𝐠𝐡𝐭𝐞𝐨𝐮𝐬 𝐨𝐧𝐞 𝐜𝐚𝐧𝐧𝐨𝐭 𝐞𝐧𝐣𝐨𝐲 𝐦𝐢𝐧𝐝 𝐦𝐚𝐭𝐭𝐞𝐫𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐲𝐞𝐭 𝐜𝐚𝐧𝐧𝐨𝐭 𝐥𝐢𝐯𝐞 𝐰𝐢𝐭𝐡𝐨𝐮𝐭 𝐭𝐡𝐞𝐦; 𝐭𝐡𝐞𝐫𝐞𝐛𝐲 𝐡𝐞 𝐜𝐨𝐦𝐩𝐚𝐫𝐞𝐬 𝐭𝐨 𝐚 𝐭𝐨𝐨𝐭𝐡𝐥𝐞𝐬𝐬 𝐝𝐨𝐠 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐜𝐚𝐧 𝐨𝐧𝐥𝐲 𝐥𝐢𝐜𝐤 𝐭𝐡𝐞 𝐛𝐨𝐧𝐞.

𝐓𝐡𝐞 𝐰𝐢𝐬𝐞 𝐨𝐧𝐞 𝐝𝐨𝐞𝐬 𝐧𝐨𝐭 𝐭𝐡𝐢𝐧𝐤 𝐝𝐞𝐫𝐨𝐠𝐚𝐭𝐨𝐫𝐲 𝐞𝐯𝐞𝐧 𝐚𝐛𝐨𝐮𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐦𝐨𝐬𝐭 𝐮𝐧𝐢𝐦𝐩𝐨𝐫𝐭𝐚𝐧𝐭 𝐞𝐧𝐞𝐦𝐲; 𝐟𝐨𝐫 𝐞𝐯𝐞𝐧 𝐚 𝐦𝐢𝐧𝐮𝐭𝐞 𝐞𝐦𝐛𝐞𝐫 𝐛𝐞𝐜𝐨𝐦𝐞𝐬 𝐚 𝐟𝐢𝐫𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐛𝐮𝐫𝐧𝐬 𝐟𝐢𝐞𝐥𝐝𝐬, 𝐟𝐨𝐫𝐞𝐬𝐭𝐬, 𝐯𝐢𝐥𝐥𝐚𝐠𝐞𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐜𝐢𝐭𝐢𝐞𝐬 𝐢𝐧𝐭𝐨 𝐚𝐬𝐡𝐞𝐬.

𝐈𝐟 𝐨𝐧𝐞 𝐭𝐫𝐢𝐞𝐬 𝐭𝐨 𝐢𝐧𝐬𝐭𝐫𝐮𝐜𝐭 𝐮𝐧𝐰𝐢𝐥𝐥𝐢𝐧𝐠 𝐟𝐨𝐨𝐥𝐬, 𝐭𝐡𝐞𝐲 𝐰𝐨𝐮𝐥𝐝 𝐫𝐞𝐚𝐜𝐭 𝐨𝐧𝐥𝐲 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐫𝐢𝐝𝐢𝐜𝐮𝐥𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐯𝐢𝐥𝐞𝐧𝐞𝐬𝐬, 𝐚𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐩𝐨𝐢𝐬𝐨𝐧 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐧𝐚𝐤𝐞 𝐨𝐧𝐥𝐲 𝐢𝐧𝐜𝐫𝐞𝐚𝐬𝐞𝐬 𝐢𝐟 𝐨𝐧𝐞 𝐠𝐢𝐯𝐞𝐬 𝐢𝐭 𝐦𝐢𝐥𝐤 𝐭𝐨 𝐝𝐫𝐢𝐧𝐤.

𝐀𝐬 𝐚 𝐛𝐮𝐫𝐧𝐢𝐧𝐠 𝐛𝐥𝐚𝐝𝐞 𝐨𝐟 𝐠𝐫𝐚𝐬𝐬 𝐢𝐠𝐧𝐢𝐭𝐞𝐬 𝐚𝐧 𝐞𝐧𝐭𝐢𝐫𝐞 𝐟𝐨𝐫𝐞𝐬𝐭 𝐚𝐧𝐝 𝐝𝐞𝐬𝐭𝐫𝐨𝐲𝐬 𝐢𝐭 𝐭𝐡𝐫𝐨𝐮𝐠𝐡 𝐚 𝐠𝐫𝐞𝐚𝐭 𝐟𝐢𝐫𝐞, 𝐬𝐨 𝐝𝐨𝐞𝐬 𝐚𝐧 𝐮𝐧𝐫𝐢𝐠𝐡𝐭𝐞𝐨𝐮𝐬 𝐟𝐚𝐦𝐢𝐥𝐲 𝐦𝐞𝐦𝐛𝐞𝐫 𝐝𝐞𝐬𝐭𝐫𝐨𝐲 𝐭𝐡𝐞 𝐟𝐚𝐦𝐢𝐥𝐲 𝐚𝐧𝐝 𝐫𝐞𝐥𝐚𝐭𝐢𝐯𝐞𝐬, 𝐚 𝐭𝐫𝐚𝐢𝐭𝐨𝐫 𝐢𝐧 𝐚 𝐠𝐫𝐨𝐮𝐩 𝐝𝐞𝐬𝐭𝐫𝐨𝐲𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐨𝐦𝐦𝐮𝐧𝐢𝐭𝐲 𝐚𝐧𝐝 𝐚 𝐬𝐩𝐲 𝐢𝐧 𝐚𝐧 𝐚𝐫𝐦𝐲 𝐝𝐞𝐬𝐭𝐫𝐨𝐲𝐬 𝐞𝐧𝐭𝐢𝐫𝐞 𝐧𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐬.

𝐓𝐡𝐞 𝐫𝐢𝐠𝐡𝐭𝐞𝐨𝐮𝐬 𝐨𝐧𝐞 𝐢𝐬 𝐧𝐞𝐯𝐞𝐫 𝐬𝐚𝐭𝐢𝐬𝐟𝐢𝐞𝐝 𝐢𝐧 𝐡𝐞𝐥𝐩𝐢𝐧𝐠, 𝐭𝐡𝐞 𝐮𝐧𝐫𝐢𝐠𝐡𝐭𝐞𝐨𝐮𝐬 𝐨𝐧𝐞 𝐢𝐬 𝐧𝐞𝐯𝐞𝐫 𝐬𝐚𝐭𝐢𝐬𝐟𝐢𝐞𝐝 𝐢𝐧 𝐡𝐚𝐫𝐦𝐢𝐧𝐠, 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐡𝐢𝐥𝐝 𝐢𝐬 𝐧𝐞𝐯𝐞𝐫 𝐬𝐚𝐭𝐢𝐬𝐟𝐢𝐞𝐝 𝐢𝐧 𝐰𝐢𝐬𝐡𝐢𝐧𝐠, 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐰𝐢𝐬𝐞 𝐨𝐧𝐞 𝐢𝐬 𝐧𝐞𝐯𝐞𝐫 𝐬𝐚𝐭𝐢𝐬𝐟𝐢𝐞𝐝 𝐢𝐧 𝐥𝐞𝐚𝐫𝐧𝐢𝐧𝐠.

𝐓𝐡𝐞 𝐬𝐭𝐮𝐩𝐢𝐝 𝐨𝐧𝐞, 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐢𝐦𝐩𝐥𝐞𝐭𝐨𝐧, 𝐭𝐡𝐞 𝐟𝐨𝐨𝐥 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐰𝐞𝐚𝐤-𝐦𝐢𝐧𝐝𝐞𝐝 𝐬𝐩𝐞𝐚𝐤 𝐨𝐧𝐥𝐲 𝐚𝐛𝐨𝐮𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐟𝐢𝐯𝐞 𝐬𝐞𝐧𝐬𝐞𝐬 𝐨𝐟 𝐦𝐚𝐧, 𝐛𝐮𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐰𝐢𝐬𝐞 𝐨𝐧𝐞 𝐤𝐧𝐨𝐰𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐭𝐫𝐮𝐭𝐡 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐞𝐯𝐞𝐧 𝐬𝐞𝐧𝐬𝐞𝐬 𝐨𝐟 𝐦𝐚𝐧: 𝐓𝐡𝐞 𝐡𝐞𝐚𝐫𝐢𝐧𝐠 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐭𝐡𝐞 𝐞𝐚𝐫𝐬, 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐞𝐞𝐢𝐧𝐠 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐭𝐡𝐞 𝐞𝐲𝐞𝐬, 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐦𝐞𝐥𝐥𝐢𝐧𝐠 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐭𝐡𝐞 𝐧𝐨𝐬𝐞, 𝐭𝐡𝐞 𝐭𝐚𝐬𝐭𝐢𝐧𝐠 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐭𝐡𝐞 𝐠𝐮𝐦𝐬, 𝐭𝐡𝐞 𝐟𝐞𝐞𝐥𝐢𝐧𝐠 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐭𝐡𝐞 𝐛𝐨𝐝𝐲, 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐞𝐧𝐬𝐢𝐧𝐠 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐭𝐡𝐞 𝐩𝐬𝐲𝐜𝐡𝐞, 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐫𝐞𝐜𝐞𝐢𝐯𝐢𝐧𝐠 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬.

𝐈𝐧 𝐚 𝐰𝐢𝐬𝐞 𝐨𝐧𝐞 𝐚𝐥𝐥 𝐩𝐫𝐞𝐟𝐞𝐫𝐞𝐧𝐜𝐞𝐬 𝐚𝐫𝐞 𝐟𝐨𝐮𝐧𝐝, 𝐢𝐧 𝐚 𝐟𝐨𝐨𝐥 𝐚𝐥𝐥 𝐝𝐢𝐬𝐚𝐝𝐯𝐚𝐧𝐭𝐚𝐠𝐞𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐦𝐢𝐬𝐭𝐚𝐤𝐞𝐬, 𝐭𝐡𝐞𝐫𝐞𝐟𝐨𝐫𝐞, 𝐚 𝐰𝐢𝐬𝐞 𝐨𝐧𝐞 𝐢𝐬 𝐰𝐨𝐫𝐭𝐡 𝐦𝐨𝐫𝐞 𝐭𝐡𝐚𝐧 𝐚 𝐡𝐮𝐧𝐝𝐫𝐞𝐝 𝐭𝐡𝐨𝐮𝐬𝐚𝐧𝐝 𝐟𝐨𝐨𝐥𝐬.

𝐖𝐡𝐨𝐞𝐯𝐞𝐫 𝐫𝐞𝐯𝐢𝐥𝐞𝐬 𝐚𝐧𝐨𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐛𝐞𝐜𝐚𝐮𝐬𝐞 𝐨𝐟 𝐚𝐧 𝐞𝐫𝐫𝐨𝐫, 𝐚𝐥𝐭𝐡𝐨𝐮𝐠𝐡 𝐡𝐞 𝐡𝐢𝐦𝐬𝐞𝐥𝐟 𝐜𝐨𝐦𝐦𝐢𝐭𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐚𝐦𝐞 𝐞𝐫𝐫𝐨𝐫, 𝐚𝐧𝐝 𝐰𝐡𝐨𝐞𝐯𝐞𝐫 𝐥𝐨𝐬𝐞𝐬 𝐡𝐢𝐦𝐬𝐞𝐥𝐟 𝐢𝐧 𝐚𝐧𝐠𝐞𝐫 𝐰𝐢𝐭𝐡𝐨𝐮𝐭 𝐡𝐚𝐯𝐢𝐧𝐠 𝐢𝐭 𝐮𝐧𝐝𝐞𝐫 𝐜𝐨𝐧𝐭𝐫𝐨𝐥, 𝐢𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐛𝐢𝐠𝐠𝐞𝐬𝐭 𝐟𝐨𝐨𝐥 𝐨𝐟 𝐚𝐥𝐥 𝐟𝐨𝐨𝐥𝐬.

𝐄𝐯𝐞𝐫𝐲 𝐟𝐨𝐨𝐥 𝐢𝐬 𝐚 𝐰𝐫𝐞𝐭𝐜𝐡𝐞𝐝 𝐜𝐡𝐚𝐩, 𝐰𝐡𝐨 𝐝𝐨𝐞𝐬 𝐧𝐨𝐭 𝐩𝐨𝐬𝐬𝐞𝐬𝐬 𝐚 𝐩𝐫𝐞𝐟𝐞𝐫𝐞𝐧𝐜𝐞 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐜𝐨𝐮𝐥𝐝 𝐛𝐫𝐢𝐧𝐠 𝐣𝐨𝐲 𝐭𝐨 𝐨𝐭𝐡𝐞𝐫𝐬, 𝐛𝐮𝐭 𝐰𝐡𝐨 𝐭𝐫𝐢𝐞𝐬 𝐭𝐨 𝐰𝐢𝐧 𝐫𝐞𝐬𝐩𝐞𝐜𝐭𝐚𝐛𝐥𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐫𝐢𝐠𝐡𝐭𝐞𝐨𝐮𝐬 𝐨𝐧𝐞𝐬, 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐡𝐞 𝐫𝐢𝐝𝐢𝐜𝐮𝐥𝐞𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐦𝐞𝐧𝐭𝐢𝐨𝐧𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐞𝐫𝐫𝐨𝐫𝐬 𝐨𝐟 𝐨𝐭𝐡𝐞𝐫𝐬.

𝐓𝐡𝐞 𝐰𝐢𝐬𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐣𝐮𝐬𝐭 𝐨𝐧𝐞𝐬 𝐝𝐨 𝐧𝐨𝐭 𝐝𝐞𝐬𝐢𝐫𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐰𝐢𝐯𝐞𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐩𝐨𝐬𝐬𝐞𝐬𝐬𝐢𝐨𝐧𝐬 𝐨𝐟 𝐚𝐧𝐨𝐭𝐡𝐞𝐫, 𝐬𝐩𝐞𝐚𝐤 𝐧𝐨 𝐞𝐯𝐢𝐥 𝐚𝐛𝐨𝐮𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐧𝐞𝐢𝐠𝐡𝐛𝐨𝐫., 𝐝𝐨 𝐧𝐨𝐭 𝐥𝐚𝐮𝐠𝐡 𝐚𝐛𝐨𝐮𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐭𝐞𝐚𝐜𝐡𝐞𝐫, 𝐝𝐨 𝐧𝐨𝐭 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐭𝐚𝐧𝐭𝐥𝐲 𝐜𝐡𝐚𝐧𝐠𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐩𝐥𝐚𝐜𝐞 𝐨𝐟 𝐫𝐞𝐬𝐢𝐝𝐞𝐧𝐜𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐞𝐢𝐫 𝐦𝐢𝐧𝐝, 𝐚𝐬 𝐭𝐡𝐞𝐲 𝐚𝐥𝐬𝐨 𝐝𝐨 𝐧𝐨𝐭 𝐭𝐚𝐥𝐤 𝐚𝐜𝐜𝐨𝐫𝐝𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞 𝐰𝐢𝐧𝐝, 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐭𝐚𝐧𝐭𝐥𝐲 𝐜𝐡𝐚𝐧𝐠𝐞𝐬 𝐢𝐭𝐬 𝐝𝐢𝐫𝐞𝐜𝐭𝐢𝐨𝐧.

𝐖𝐢𝐬𝐞 𝐩𝐞𝐨𝐩𝐥𝐞 𝐚𝐫𝐞 𝐠𝐫𝐢𝐞𝐯𝐞𝐝 𝐚𝐛𝐨𝐮𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐮𝐟𝐟𝐞𝐫𝐢𝐧𝐠𝐬 𝐨𝐟 𝐨𝐭𝐡𝐞𝐫𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐝𝐨 𝐧𝐨𝐭 𝐠𝐫𝐞𝐚𝐭𝐥𝐲 𝐫𝐞𝐠𝐚𝐫𝐝 𝐭𝐡𝐞𝐢𝐫 𝐨𝐰𝐧 𝐟𝐨𝐫𝐭𝐮𝐧𝐞, 𝐟𝐨𝐫 𝐭𝐡𝐞𝐲 𝐤𝐧𝐨𝐰 𝐭𝐡𝐞 𝐝𝐮𝐭𝐲 𝐨𝐟 𝐣𝐨𝐲 𝐟𝐨𝐫 𝐭𝐡𝐞 𝐰𝐞𝐥𝐥𝐛𝐞𝐢𝐧𝐠 𝐨𝐟 𝐚𝐥𝐥 𝐜𝐫𝐞𝐚𝐭𝐮𝐫𝐞𝐬.

𝐀 𝐰𝐢𝐬𝐞 𝐨𝐧𝐞 𝐧𝐞𝐯𝐞𝐫 𝐬𝐩𝐞𝐚𝐤𝐬 𝐞𝐯𝐢𝐥 𝐚𝐛𝐨𝐮𝐭 𝐚𝐧𝐨𝐭𝐡𝐞𝐫, 𝐞𝐯𝐞𝐧 𝐧𝐨𝐭 𝐚𝐛𝐨𝐮𝐭 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐢𝐬 𝐭𝐫𝐮𝐞 𝐢𝐟 𝐢𝐭 𝐜𝐨𝐮𝐥𝐝 𝐜𝐚𝐮𝐬𝐞 𝐝𝐚𝐦𝐚𝐠𝐞.

𝐓𝐨 𝐩𝐫𝐞𝐬𝐞𝐫𝐯𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐥𝐢𝐟𝐞 𝐨𝐟 𝐨𝐧𝐥𝐲 𝐨𝐧𝐞 𝐜𝐫𝐞𝐚𝐭𝐮𝐫𝐞 𝐢𝐬 𝐰𝐨𝐫𝐭𝐡 𝐦𝐨𝐫𝐞 𝐭𝐡𝐚𝐧 𝐭𝐨 𝐟𝐞𝐞𝐝 𝐚 𝐭𝐡𝐨𝐮𝐬𝐚𝐧𝐝 𝐩𝐫𝐢𝐞𝐬𝐭𝐬 𝐝𝐚𝐢𝐥𝐲 𝐨𝐫 𝐭𝐨 𝐟𝐞𝐢𝐠𝐧 𝐮𝐧𝐜𝐨𝐮𝐧𝐭𝐚𝐛𝐥𝐞 𝐩𝐫𝐚𝐲𝐞𝐫𝐬 𝐭𝐨 𝐠𝐨𝐝𝐬.

𝐓𝐡𝐞𝐬𝐞 𝐚𝐫𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐭𝐡𝐢𝐧𝐠𝐬 𝐛𝐲 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐦𝐚𝐧 𝐦𝐚𝐤𝐞𝐬 𝐡𝐢𝐦𝐬𝐞𝐥𝐟 𝐥𝐚𝐮𝐠𝐡𝐚𝐛𝐥𝐞: 𝐓𝐨 𝐯𝐨𝐢𝐜𝐞 𝐢𝐠𝐧𝐨𝐫𝐚𝐧𝐭 𝐥𝐞𝐚𝐫𝐧𝐞𝐝𝐧𝐞𝐬𝐬 𝐞𝐯𝐞𝐫𝐲𝐰𝐡𝐞𝐫𝐞, 𝐭𝐨 𝐞𝐧𝐣𝐨𝐲 𝐩𝐮𝐫𝐜𝐡𝐚𝐬𝐞𝐝 𝐥𝐨𝐯𝐞 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐰𝐡𝐨𝐫𝐞𝐬, 𝐭𝐨 𝐬𝐭𝐞𝐚𝐥 𝐛𝐫𝐞𝐚𝐝 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐚 𝐬𝐭𝐫𝐚𝐧𝐠𝐞𝐫’𝐬 𝐭𝐚𝐛𝐥𝐞 𝐨𝐫 𝐭𝐨 𝐛𝐞 𝐮𝐬𝐞𝐝 𝐟𝐨𝐫 𝐭𝐫𝐞𝐚𝐬𝐨𝐧.

error: 內容受保護