(因為人口過剩)
𝐈𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐟𝐮𝐭𝐮𝐫𝐞 𝐡𝐨𝐰 𝐰𝐢𝐥𝐝 𝐚𝐧𝐢𝐦𝐚𝐥𝐬 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐚𝐭𝐭𝐚𝐜𝐤 𝐄𝐚𝐫𝐭𝐡’𝐬 𝐡𝐮𝐦𝐚𝐧 𝐛𝐞𝐢𝐧𝐠𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐚𝐪𝐮𝐚𝐭𝐢𝐜 𝐜𝐫𝐞𝐚𝐭𝐮𝐫𝐞𝐬 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐝𝐨 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐚𝐦𝐞: (𝐁𝐞𝐜𝐚𝐮𝐬𝐞 𝐨𝐟 𝐨𝐯𝐞𝐫𝐩𝐨𝐩𝐮𝐥𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧)

𝐏𝐭𝐚𝐚𝐡:是的,但不幸的是,這也是無能為力的。 但與此同時,我將調查我父親的編年史,其中提出了我想向你們提出的各種問題。
𝐁𝐢𝐥𝐥𝐲:這沒有什麼問題——你想知道什麼?
𝐏𝐭𝐚𝐚𝐡:我從編年史中讀到,你和我的父親——我認識很久了,而且,正如 𝐐𝐮𝐞𝐭𝐳𝐚𝐥 告訴我的那樣,你和他談過這件事——在未來的不同時期觀察到野生動物將如何攻擊地球上的人類和水生生物也會這樣做,這將奪走人類的生命。 史書中還記載,動物和生物會投身深淵,從而自殺,有時甚至成群結隊,就像水生生物投身到岸邊的沙灘上滅亡一樣。 當世界上的地球人口超過其衡量標準時,所有這一切都會發生,我父親在他的編年史中解釋說,他指的是過剩,因此是人口過剩。 也是…

未來世界各地的武器和火爐將一次又一次地自殺
𝐚𝐫𝐦𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐡𝐞𝐫𝐝𝐬 𝐰𝐨𝐮𝐥𝐝 𝐤𝐢𝐥𝐥 𝐭𝐡𝐞𝐦𝐬𝐞𝐥𝐯𝐞𝐬 𝐚𝐠𝐚𝐢𝐧 𝐚𝐧𝐝 𝐚𝐠𝐚𝐢𝐧 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐟𝐮𝐭𝐮𝐫𝐞 𝐚𝐥𝐥 𝐨𝐯𝐞𝐫 𝐭𝐡𝐞 𝐰𝐨𝐫𝐥𝐝
𝐁𝐢𝐥𝐥𝐲:是的,我記得,我們看到非洲有一大群牛從岩石表面、角馬 𝐰𝐢𝐥𝐝𝐞𝐛𝐞𝐞𝐬𝐭 或其他什麼東西上摔下來。 𝐒𝐟𝐚𝐭𝐡 當時解釋說,發生這種情況是因為人類太多,而動物們的家就在這兒。 因此,即便如此,這就像人類人口過剩一樣,導致動物死亡,因為它們無法應對人類的數量。 我知道,從那以後,同樣的事情已經發生過好幾次了。 𝐒𝐟𝐚𝐭𝐡 還解釋說,關於水生生物,未來世界各地的各種生物,也就是說整個群體和群體,會一次又一次地自殺,把自己扔到海灘的沙丘上,然後死去。是水體被污染和中毒的結果。 他解釋說,尤其是各種垃圾會導致水生生物死亡,而且各種毒物也會對水域造成毀滅性的毒害。 他說,根據他的研究,這些毒藥會影響水生生物的大腦,在某些情況下會嚴重損害它們,以至於它們幾乎會自殺,因為它們自己會意識到這一點。
𝐏𝐭𝐚𝐚𝐡: 你說出了我父親也在編年史中列出的內容。