𝐋𝐞𝐛𝐞𝐧 𝐮𝐧𝐝 𝐓𝐨𝐝 𝐬𝐢𝐧𝐝 𝐞𝐢𝐧𝐞 𝐄𝐢𝐧𝐡𝐞𝐢𝐭
𝐁𝐲 𝐁𝐢𝐥𝐥𝐲 𝐄𝐝𝐮𝐚𝐫𝐝 𝐀𝐥𝐛𝐞𝐫𝐭 𝐌𝐞𝐢𝐞𝐫
𝐒𝐞𝐦𝐣𝐚𝐬𝐞-𝐒𝐢𝐥𝐯𝐞𝐫-𝐒𝐭𝐚𝐫-𝐂𝐞𝐧𝐭𝐞𝐫
𝟐𝟕. 𝐃𝐞𝐳𝐞𝐦𝐛𝐞𝐫 𝟐𝟎𝟏𝟏, 𝟐𝟐.𝟒𝟕 𝐡
“這是一個非官方的中文翻譯” **注意由於德語,中文和英語之間無法克服的語言差異,此翻譯包含錯誤“𝐓𝐡𝐢𝐬 𝐢𝐬 𝐚𝐧 𝐮𝐧𝐨𝐟𝐟𝐢𝐜𝐢𝐚𝐥 𝐂𝐡𝐢𝐧𝐞𝐬𝐞 𝐭𝐫𝐚𝐧𝐬𝐥𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐍.𝐁. 𝐝𝐮𝐞 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞 𝐢𝐧𝐬𝐮𝐫𝐦𝐨𝐮𝐧𝐭𝐚𝐛𝐥𝐞 𝐥𝐚𝐧𝐠𝐮𝐚𝐠𝐞 𝐝𝐢𝐟𝐟𝐞𝐫𝐞𝐧𝐜𝐞𝐬 𝐚𝐦𝐨𝐧𝐠 𝐆𝐞𝐫𝐦𝐚𝐧, 𝐂𝐡𝐢𝐧𝐞𝐬𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐄𝐧𝐠𝐥𝐢𝐬𝐡 **

沒有死亡就沒有生命,沒有生命就沒有死亡,因為死亡是生命的一部分,就像生命是死亡的一部分一樣。無論是活著的人或其他生物,無論他們願意與否,都無法逃脫死亡。死亡進入生命,就像生命進入死亡一樣,也就是進入所謂的死亡-生命 𝐝𝐞𝐚𝐭𝐡-𝐥𝐢𝐟𝐞,離開身體的靈體期待著下一次的轉世。為重生做好準備。這就是帶有人格的意識方塊消失並溶解成純粹的中性能量,從中發展出具有新人格的新意識方塊,然後與精神形態的轉世一起誕生。了解這一點對人們來說非常重要,因為它讓他們明白,不僅需要在精神上和情感上處理生命,而且還需要處理死亡,才能理解這一切的意義。基本上,關於死亡的事實不能從思想和感情中消失,而是人們必須努力去理解它及其意義。
透過報紙、期刊以及廣播和電視上的每日新聞文字、圖片和電影,人們每天都面臨著死亡,無論是與謀殺、恐怖或戰爭有關,還是由於嫉妒、不幸或透過然而,許多受到這種影響或因家人、朋友或熟人去世而受到影響的人仍然對他們的最後時刻即將到來這一事實沒有任何深刻的想法或感受。他們只有在絕唱響起時才處理這個問題,但為時已晚。他們一生都錯誤地認為死亡只會影響別人,不會影響自己。但這是一個巨大的錯誤,因為所有的人,以及所有其他所有屬、所有種的生命形式,都有一個必死的身體和一個與他們相對應的身體形態。短暫的意識、本能的或基於脈動的意識。 因此,脆弱是所有人及其生活所固有的。當然,一個人的死亡是自然死亡還是暴力死亡,無論是死於年老、疾病、事故或不幸,還是某種形式的謀殺或其他暴力,這是有很大區別的。事實是,沒有人能免於死亡,死亡是每個人遲早都會不可避免地發生的。死亡是生命的一部分,就像生命是死亡的一部分一樣,因為透過死亡,新的生命出現,這對每個人來說都應該是可以理解的,並且有足夠的理由去思考它並接受它。每個這樣做並且不將其從自己的想法和感受中排除的人都會讓他們的生活中的許多事情變得更好。生與死的認知及其真正意義在於意識和精神形態的進化以及死後的新生命,讓他們更輕鬆、更快樂地面對生與死。