𝐖𝐡𝐚𝐭 𝐘𝐨𝐮 𝐒𝐡𝐨𝐮𝐥𝐝 𝐊𝐧𝐨𝐰
𝐁𝐢𝐥𝐥𝐲 𝐌𝐞𝐢𝐞𝐫
“這是一個非官方的中文翻譯” **注意由於德語,中文和英語之間無法克服的語言差異,此翻譯包含錯誤“𝐓𝐡𝐢𝐬 𝐢𝐬 𝐚𝐧 𝐮𝐧𝐨𝐟𝐟𝐢𝐜𝐢𝐚𝐥 𝐂𝐡𝐢𝐧𝐞𝐬𝐞 𝐭𝐫𝐚𝐧𝐬𝐥𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐍.𝐁. 𝐝𝐮𝐞 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞 𝐢𝐧𝐬𝐮𝐫𝐦𝐨𝐮𝐧𝐭𝐚𝐛𝐥𝐞 𝐥𝐚𝐧𝐠𝐮𝐚𝐠𝐞 𝐝𝐢𝐟𝐟𝐞𝐫𝐞𝐧𝐜𝐞𝐬 𝐚𝐦𝐨𝐧𝐠 𝐆𝐞𝐫𝐦𝐚𝐧, 𝐂𝐡𝐢𝐧𝐞𝐬𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐄𝐧𝐠𝐥𝐢𝐬𝐡 **

關於人類精神形態轉世的創造自然法則 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐫𝐞𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐚𝐥-𝐧𝐚𝐭𝐮𝐫𝐚𝐥 𝐥𝐚𝐰 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐫𝐞𝐢𝐧𝐜𝐚𝐫𝐧𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐡𝐮𝐦𝐚𝐧 𝐬𝐩𝐢𝐫𝐢𝐭-𝐟𝐨𝐫𝐦,以及關於人類的責任並不因生死而停止這一事實,必須說些什麼,因為他/她是生死的守護者(生命)和死亡)和他/她自己。但也將他/她的重複生命視為新的人格,一切都要求人類承擔嚴格的、不可避免的和全面遵守的責任,因為它是由創造性的自然原則決定的。地球上的人類,當你認為死亡是你的精神、生命和持續存在的終結時,你就取得了巨大的成就。其實,對於這件事,並不像大家普遍想像 𝐠𝐞𝐧𝐞𝐫𝐚𝐥𝐥𝐲 𝐞𝐫𝐫𝐨𝐧𝐞𝐨𝐮𝐬𝐥𝐲 𝐚𝐬𝐬𝐮𝐦𝐞 的那樣。並不是說,透過死亡,你的整個存在就結束了,你的一切都被不可挽回地抹去和消滅,就像你暗自害怕的那樣,因為,事實上,死後你還有另一種生命。原因是你體內有高精細的流動和精神能量因子 𝐚 𝐡𝐢𝐠𝐡-𝐟𝐢𝐧𝐞-𝐟𝐥𝐮𝐢𝐝𝐚𝐥 𝐚𝐧𝐝 𝐬𝐩𝐢𝐫𝐢𝐭-𝐞𝐧𝐞𝐫𝐠𝐞𝐭𝐢𝐜𝐚𝐥 𝐟𝐚𝐜𝐭𝐨𝐫,即精神形態,它涉及了重生,另外使你有可能在死後以新的意識重生,成為一個新的人格。

這種精神形態 𝐬𝐩𝐢𝐫𝐢𝐭-𝐟𝐨𝐫𝐦 是獨立於粗物質體和物質意識的 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐨𝐚𝐫𝐬𝐞-𝐦𝐚𝐭𝐞𝐫𝐢𝐚𝐥 𝐛𝐨𝐝𝐲 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐦𝐚𝐭𝐞𝐫𝐢𝐚𝐥 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬;它是不朽的,因此不會融入生成、消失和再生長的物質變化中。您基於創造性自然的既定精神,即 你的精神形態體現了生命的真正力量,你作為一個人每天都可以體驗到它,也可以透過你周圍的自然、地球以及動植物的形態體驗到這種力量。每個人內心或多或少都存在著一種有意識的驅動力和持續的本能,那就是對現實生活的起源和可能的惡化等所有原始的、存在性的問題尋求不可改變的改變的答案。為了找到意識內外所有永恆的 𝐟𝐢𝐧𝐝 𝐚𝐥𝐥 𝐭𝐡𝐞 𝐭𝐢𝐦𝐞𝐥𝐞𝐬𝐬 𝐜𝐫𝐞𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐚𝐥-𝐧𝐚𝐭𝐮𝐫𝐚𝐥 𝐭𝐫𝐮𝐭𝐡𝐬 𝐰𝐢𝐭𝐡𝐢𝐧 𝐚𝐧𝐝 𝐨𝐮𝐭𝐬𝐢𝐝𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬 創造自然真理,人類必須拋棄他/她所有基於信仰、宗教或純粹唯物主義的想像,這樣他/她才能變得自由。他/她的意識,公正且清晰。為了找出真相,他/她必須從他們的意識、思想和感情中消除迄今為止他們已經學習、接受的所有虛假事物以及他們錯誤地想像的事物。這是必要的,這樣他/她就可以像剛出生的孩子一樣天真和中立,繼續探索真相並找到真相。如果不了解一切存在 𝐖𝐢𝐭𝐡𝐨𝐮𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐤𝐧𝐨𝐰𝐥𝐞𝐝𝐠𝐞 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐫𝐞𝐚𝐥 𝐭𝐫𝐮𝐭𝐡 𝐨𝐟 𝐚𝐥𝐥 𝐛𝐞𝐢𝐧𝐠(物質領域 𝐦𝐚𝐭𝐞𝐫𝐢𝐚𝐥 𝐫𝐞𝐚𝐥𝐦)和存在 𝐚𝐧𝐝 𝐁𝐄𝐈𝐍𝐆(精神、高精流體領域 𝐬𝐩𝐢𝐫𝐢𝐭𝐮𝐚𝐥, 𝐡𝐢𝐠𝐡-𝐟𝐢𝐧𝐞-𝐟𝐥𝐮𝐢𝐝𝐚𝐥 𝐫𝐞𝐚𝐥𝐦)的真實真理,他/她就無法在生命結束時感到快樂,也無法明智地看待死亡。眼睛,因為如果不了解真正的真理,他/她就無法認識到生殖、生命、死亡、新人格的新生和精神重生的法則的功效的事實,即精神形態 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐩𝐢𝐫𝐢𝐭-𝐟𝐨𝐫𝐦。
如果沒有對自然法則的真正了解和創世普遍意識的建議 𝐖𝐢𝐭𝐡𝐨𝐮𝐭 𝐭𝐫𝐮𝐞 𝐤𝐧𝐨𝐰𝐥𝐞𝐝𝐠𝐞 𝐚𝐛𝐨𝐮𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐧𝐚𝐭𝐮𝐫𝐚𝐥 𝐥𝐚𝐰𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐫𝐞𝐜𝐨𝐦𝐦𝐞𝐧𝐝𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐬 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐂𝐫𝐞𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐔𝐧𝐢𝐯𝐞𝐫𝐬𝐚𝐥 𝐂𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬,人類就無法在自己內心找到真正的幸福,因為如果沒有對現實的了解,他/她就無法理解自己,也無法幫助自己。如果他/她想要快樂,了解生活,真正享受生活,理智地過生活,那麼他/她就必須清楚,從生下孩子的那一天起,他/她內心就背負著巨大的責任。他/她的第一個人格透過創造性自然原則,一種責任不會隨著他/她的身體和他/她的人格的死亡而停止。 「靈性的教導」或 𝐓𝐡𝐞 ‹ 𝐬𝐩𝐢𝐫𝐢𝐭𝐮𝐚𝐥 𝐭𝐞𝐚𝐜𝐡𝐢𝐧𝐠 › 𝐨𝐫 ‹ 𝐭𝐞𝐚𝐜𝐡𝐢𝐧𝐠 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐭𝐫𝐮𝐭𝐡 ›, ‹ 𝐭𝐞𝐚𝐜𝐡𝐢𝐧𝐠 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐩𝐢𝐫𝐢𝐭 ›, ‹ 𝐭𝐞𝐚𝐜𝐡𝐢𝐧𝐠 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐥𝐢𝐟𝐞 ›「真理的教導、精神的教導、生命的教導」清楚地說明了死亡和死亡並不是一切的結束。在生命中──死亡和所謂的死生也屬於生命──不存在最終的消失。轉變自己、改變自己的方法永遠只有一種。 生命是「生成與消逝」 ‹ 𝐛𝐞𝐜𝐨𝐦𝐢𝐧𝐠 𝐚𝐧𝐝 𝐩𝐚𝐬𝐬𝐢𝐧𝐠 › 𝐚𝐬 𝐰𝐞𝐥𝐥 𝐚𝐬 𝐚 𝐧𝐞𝐰 ‹ 𝐩𝐚𝐬𝐬𝐢𝐧𝐠 𝐚𝐧𝐝 𝐛𝐞𝐜𝐨𝐦𝐢𝐧𝐠-𝐚𝐠𝐚𝐢𝐧 ›也是新的 「逝與復」; 一個基於創造性自然原則 𝐜𝐫𝐞𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐚𝐥-𝐧𝐚𝐭𝐮𝐫𝐚𝐥 𝐩𝐫𝐢𝐧𝐜𝐢𝐩𝐥𝐞𝐬 的過程。任何存在的東西都不會消失,或簡單地化為烏有,對於人類以及構成人類的事物也是如此。
如果人類了解了這一點並了解有關它的事實,他/她對死亡和死亡的恐懼就會消失,因為他/她知道——在生命的永恆輪迴循環中——死亡只是「整體意識」‹ 𝐨𝐯𝐞𝐫𝐚𝐥𝐥 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬-𝐛𝐥𝐨𝐜𝐤 › 中的一個停留休閒點,是由他/她的精神形態在另一個世界的領域創造的。精神和它為人類創造的整體意識塊 𝐓𝐡𝐞 𝐬𝐩𝐢𝐫𝐢𝐭 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐨𝐯𝐞𝐫𝐚𝐥𝐥 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬-𝐛𝐥𝐨𝐜𝐤,在物質軀體死亡和死亡後,繼續存在於超凡脫俗的高精流體領域,在這種情況下,內部舊的意識塊整個意識塊被溶解,轉化為中性能量,並從中創造具有新個性的 𝐜𝐨𝐧𝐯𝐞𝐫𝐭𝐞𝐝 𝐢𝐧𝐭𝐨 𝐧𝐞𝐮𝐭𝐫𝐚𝐥 𝐞𝐧𝐞𝐫𝐠𝐲 𝐚𝐧𝐝 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐢𝐭, 𝐚 𝐧𝐞𝐰 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬-𝐛𝐥𝐨𝐜𝐤 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐚 𝐧𝐞𝐰 𝐩𝐞𝐫𝐬𝐨𝐧𝐚𝐥𝐢𝐭𝐲 𝐢𝐬 𝐜𝐫𝐞𝐚𝐭𝐞𝐝 新意識塊。從那裡,新創造的意識塊和新人格與能量形式 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬-𝐛𝐥𝐨𝐜𝐤 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐧𝐞𝐰 𝐩𝐞𝐫𝐬𝐨𝐧𝐚𝐥𝐢𝐭𝐲 𝐭𝐨𝐠𝐞𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐭𝐡𝐞 𝐞𝐧𝐞𝐫𝐠𝐲-𝐟𝐨𝐫𝐦 𝐬𝐩𝐢𝐫𝐢𝐭 的精神,即精神形式 𝐬𝐩𝐢𝐫𝐢𝐭-𝐟𝐨𝐫𝐦 一起,在適當的時候返回到受物質束縛的身體存在 𝐦𝐚𝐭𝐞𝐫𝐢𝐚𝐥𝐥𝐲-𝐛𝐨𝐮𝐧𝐝 𝐛𝐨𝐝𝐲 𝐞𝐱𝐢𝐬𝐭𝐞𝐧𝐜𝐞 成為一個新的人類。
根據這些結果看來,問題是,人的最深層的內在本性又是由什麼構成的? 對此,靈性教義也給出了明確而明確的答案:人最重要的是他/她的所謂「精神形態」 ‹ 𝐬𝐩𝐢𝐫𝐢𝐭-𝐟𝐨𝐫𝐦 › ,或者簡稱為他/她的 𝐡𝐢𝐬/𝐡𝐞𝐫 ‹ 𝐬𝐩𝐢𝐫𝐢𝐭 › 「精神」 ,它作為一個不朽的、高尚的存在 𝐡𝐢𝐠𝐡-𝐟𝐢𝐧𝐞-𝐟𝐥𝐮𝐢𝐝𝐚𝐥- 𝐞𝐧𝐞𝐫𝐠𝐲-𝐩𝐚𝐜𝐤𝐞𝐭 精流能量包,保持物質意識 𝐤𝐞𝐞𝐩𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐦𝐚𝐭𝐞𝐫𝐢𝐚𝐥 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬 和身體的活力,體現生命的本質力量。
然而,術語「精神形式」 𝐓𝐡𝐞 𝐭𝐞𝐫𝐦 ‹ 𝐬𝐩𝐢𝐫𝐢𝐭-𝐟𝐨𝐫𝐦 ›, 𝐢.𝐞., ‹ 𝐬𝐩𝐢𝐫𝐢𝐭 ›,即 ‹ 精神 ›,一定不能被錯誤地理解。精神 𝐬𝐩𝐢𝐫𝐢𝐭 不是徘徊在周圍的鬼魂,也不是來自另一個世界、穿著飄逸白袍的透明人影。精神 𝐬𝐩𝐢𝐫𝐢𝐭,即人類的精神形態 𝐬𝐩𝐢𝐫𝐢𝐭-𝐟𝐨𝐫𝐦,是由創造物所創造的純淨的高精細流體能量 𝐭𝐡𝐞 𝐡𝐮𝐦𝐚𝐧 𝐛𝐞𝐢𝐧𝐠, 𝐢𝐬 𝐚 𝐩𝐮𝐫𝐞 𝐡𝐢𝐠𝐡-𝐟𝐢𝐧𝐞-𝐟𝐥𝐮𝐢𝐝𝐚𝐥 𝐞𝐧𝐞𝐫𝐠𝐲 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐡𝐚𝐬 𝐛𝐞𝐞𝐧 𝐜𝐫𝐞𝐚𝐭𝐞𝐝 𝐛𝐲 𝐭𝐡𝐞 𝐂𝐫𝐞𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 它作為人類最內在的本質而活躍起來。
人的精神 𝐬𝐩𝐢𝐫𝐢𝐭 或多或少是他/她的高精流體能源 𝐡𝐢𝐠𝐡-𝐟𝐢𝐧𝐞-𝐟𝐥𝐮𝐢𝐝𝐚𝐥 𝐞𝐧𝐞𝐫𝐠𝐲 𝐬𝐨𝐮𝐫𝐜𝐞,是他/她堅不可摧的內在生命力。精神 𝐬𝐩𝐢𝐫𝐢𝐭 首先使人的生命得以存在,從而使他/她的整個身體 𝐭𝐡𝐞 𝐚𝐛𝐢𝐥𝐢𝐭𝐲 𝐭𝐨 𝐞𝐱𝐢𝐬𝐭𝐞𝐧𝐜𝐞 𝐨𝐟 𝐡𝐢𝐬/𝐡𝐞𝐫 𝐰𝐡𝐨𝐥𝐞 𝐛𝐨𝐝𝐲 他/她的意識 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬、他/她的思想以及由此產生的 𝐓𝐡𝐞 𝐬𝐩𝐢𝐫𝐢𝐭-𝐟𝐨𝐫𝐦 𝐟𝐢𝐫𝐬𝐭 𝐞𝐧𝐚𝐛𝐥𝐞𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐥𝐢𝐟𝐞 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐡𝐮𝐦𝐚𝐧 𝐛𝐞𝐢𝐧𝐠 感受得以存在的能力,這些都負責形成人的生命。心理以及調節器官功能的 𝐭𝐡𝐞 𝐟𝐨𝐫𝐦𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐩𝐬𝐲𝐜𝐡𝐞 𝐚𝐬 𝐰𝐞𝐥𝐥 𝐚𝐬 𝐟𝐨𝐫 𝐭𝐡𝐞 𝐯𝐞𝐠𝐞𝐭𝐚𝐭𝐢𝐯𝐞 𝐧𝐞𝐫𝐯𝐨𝐮𝐬 𝐬𝐲𝐬𝐭𝐞𝐦 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐫𝐞𝐠𝐮𝐥𝐚𝐭𝐞𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐟𝐮𝐧𝐜𝐭𝐢𝐨𝐧𝐢𝐧𝐠 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐨𝐫𝐠𝐚𝐧𝐬, 𝐚𝐧𝐝 𝐬𝐨 𝐨𝐧 植物神經系統等等。
精神是高精神能量創世宇宙意識所創造的高度濃縮的高精流體能量。人類內在的精神絕不能等同於物質意識 𝐓𝐡𝐞 𝐬𝐩𝐢𝐫𝐢𝐭 𝐢𝐬 𝐡𝐢𝐠𝐡𝐥𝐲 𝐜𝐨𝐧𝐜𝐞𝐧𝐭𝐫𝐚𝐭𝐞𝐝 𝐡𝐢𝐠𝐡-𝐟𝐢𝐧𝐞-𝐟𝐥𝐮𝐢𝐝𝐚𝐥 𝐞𝐧𝐞𝐫𝐠𝐲 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐰𝐚𝐬 𝐜𝐫𝐞𝐚𝐭𝐞𝐝 𝐛𝐲 𝐭𝐡𝐞 𝐡𝐢𝐠𝐡-𝐬𝐩𝐢𝐫𝐢𝐭-𝐞𝐧𝐞𝐫𝐠𝐲 𝐂𝐫𝐞𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐔𝐧𝐢𝐯𝐞𝐫𝐬𝐚𝐥 𝐂𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬. 𝐓𝐡𝐞 𝐬𝐩𝐢𝐫𝐢𝐭 𝐰𝐢𝐭𝐡𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐡𝐮𝐦𝐚𝐧 𝐛𝐞𝐢𝐧𝐠 𝐦𝐮𝐬𝐭 𝐧𝐨𝐭 𝐛𝐞 𝐞𝐪𝐮𝐚𝐭𝐞𝐝 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐭𝐡𝐞 𝐦𝐚𝐭𝐞𝐫𝐢𝐚𝐥 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐚𝐥𝐨𝐧𝐞 𝐜𝐚𝐧 𝐜𝐫𝐞𝐚𝐭𝐞 𝐢𝐝𝐞𝐚𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐨𝐮𝐠𝐡𝐭𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐫𝐞𝐬𝐮𝐥𝐭𝐢𝐧𝐠 𝐟𝐞𝐞𝐥𝐢𝐧𝐠𝐬 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐦𝐚𝐭𝐞𝐫𝐢𝐚𝐥 𝐞𝐱𝐢𝐬𝐭𝐞𝐧𝐜𝐞 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐡𝐮𝐦𝐚𝐧 𝐛𝐞𝐢𝐧𝐠 物質意識本身就可以在人類的物質存在中創造思想和思想以及由此產生的感受。
然而,這意味著不存在「精神所有權」 ‹ 𝐬𝐩𝐢𝐫𝐢𝐭𝐮𝐚𝐥 𝐨𝐰𝐧𝐞𝐫𝐬𝐡𝐢𝐩 › 𝐨𝐫 ‹ 𝐬𝐩𝐢𝐫𝐢𝐭𝐮𝐚𝐥 𝐢𝐥𝐥𝐧𝐞𝐬𝐬 › 「精神疾病」,因為精神,即精神形態,不受來自物質意識領域的 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐩𝐢𝐫𝐢𝐭, 𝐢.𝐞., 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐩𝐢𝐫𝐢𝐭-𝐟𝐨𝐫𝐦 𝐢𝐬 𝐢𝐧𝐯𝐢𝐨𝐥𝐚𝐛𝐥𝐞 𝐛𝐲 𝐚𝐭𝐭𝐚𝐜𝐤𝐬 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐭𝐡𝐞 𝐦𝐚𝐭𝐞𝐫𝐢𝐚𝐥 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬 𝐫𝐞𝐚𝐥𝐦 攻擊的侵犯。這就是為什麼只能存在 「意識所有權」和 「意識疾病」‹ 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬 𝐨𝐰𝐧𝐞𝐫𝐬𝐡𝐢𝐩 › 𝐚𝐧𝐝 𝐚 ‹ 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬 𝐢𝐥𝐥𝐧𝐞𝐬𝐬 ›,因為只有創造意識觀念的人類物質意識才會成為疾病或任何其他損傷或損害的受害者 𝐭𝐡𝐞 𝐡𝐮𝐦𝐚𝐧 𝐦𝐚𝐭𝐞𝐫𝐢𝐚𝐥 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐜𝐫𝐞𝐚𝐭𝐞𝐬 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬 𝐢𝐝𝐞𝐚𝐬 𝐜𝐚𝐧 𝐟𝐚𝐥𝐥 𝐯𝐢𝐜𝐭𝐢𝐦 𝐭𝐨 𝐢𝐥𝐥𝐧𝐞𝐬𝐬𝐞𝐬 𝐨𝐫 𝐚𝐧𝐲 𝐨𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐢𝐦𝐩𝐚𝐢𝐫𝐦𝐞𝐧𝐭𝐬 𝐨𝐫 𝐝𝐚𝐦𝐚𝐠𝐞𝐬, 𝐛𝐮𝐭 𝐧𝐞𝐯𝐞𝐫 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐩𝐢𝐫𝐢𝐭, 𝐢.𝐞., 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐩𝐢𝐫𝐢𝐭-𝐟𝐨𝐫𝐦 而精神卻永遠不會成為受害者形狀。