⏩來自靈性教導 𝐅𝐫𝐨𝐦 𝐓𝐡𝐞 𝐒𝐩𝐢𝐫𝐢𝐭𝐮𝐚𝐥 𝐓𝐞𝐚𝐜𝐡𝐢𝐧𝐠

𝐁𝐲 𝐌𝐚𝐫𝐢𝐚𝐧𝐧 𝐔𝐞𝐡𝐥𝐢𝐧𝐠𝐞𝐫, 𝐒𝐰𝐢𝐭𝐳𝐞𝐫𝐥𝐚𝐧𝐝
翻譯 𝐓𝐫𝐚𝐧𝐬𝐥𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧: 𝐑𝐞𝐛𝐞𝐜𝐜𝐚 𝐖𝐚𝐥𝐤𝐢𝐰

無意識形式的力量與潛意識的力量相連,潛意識將其儲存的知識釋放給意識,然後意識透過自身的力量將接收到的衝動、資訊、數據、想法、解釋等轉化為行動、生命和活動。這也適用於自我知識,它儲存在潛意識中,當意識、無意識和無意識形式組成的綜合塊充分發揮作用時,它就會釋放到意識中。然而,只要人類對自己的潛意識的內容一無所知,他就會繼續缺乏自我認知,因為這所需的事實只包含在潛意識中,必須由意識從那裡釋放出來。如果做不到這一點,就不會產生自我認知,也不會實現自我,儘管這個因素是每個人的基本需求之一。事實上,這個「靈魂之鏡」指的是潛意識(潛意識的無意識和潛意識記憶中的潛意識形式;註釋),其中儲存了所有感覺、規範和價值定義的潛意識內容,以及良知的價值觀、傾向和感覺的事實、情緒、意圖、願望、期望和態度以及個人特徵等等,畢竟,這些都是個性或意識本身。當這些因素有意識地、無意識地或透過夢境表現出來時,它們有助於獲得與真實自我和諧的更深層的自我認知和自我實現。這裡的真實自我意味著人對自己和自己個性的意識/覺知,特別是對與個人有關的一切事物(心理障礙、個性障礙和潛意識障礙;註釋)和所有其他價值觀的意識/覺知,透過這些,人的本質核心或內在原始來源得以表達,從而表達出人格在其所有隱藏和公開的個性、意義、特徵、關係、關係等中的真實本質。

潛意識的各種形態與下意識力量相連。當意識、下意識與潛意識構成的綜合系統正常運作時,儲存在下意識的知識會傳遞到意識層面——意識會將接收到的各種信息轉化為行動與生活實踐。自我認知亦如此理,其根基深埋於下意識之中。

若人對自身下意識內容一無所知,便難有真正自我覺察,因相關關鍵信息只存於此處,需由意識主動提取。若此過程受阻,自我認知與實現便無從談起,而這恰是每個人最根本的需求。

所謂「心靈之鏡」實指下意識層面(包含潛意識記憶中的各類形態)。這裡儲存著:
– 所有感官經驗
– 道德標準與價值判斷
– 良知取向
– 情感傾向與情緒模式
– 意圖願望與處世態度
– 個人特質等構成人格的核心要素

無論透過自主覺察、無意識流露或夢境顯現,這些元素都能助人達成與真實自我契合的深度認知。此處「真實自我」指人能清晰意識:
1. 自身獨特個性(涉及心智結構、個體性模塊等)
2. 所有內在價值體系
3. 彰顯本質的核心源頭

這過程將逐步揭示人格中隱藏與顯現的各種特質:獨特性、重要關聯、性格面向、存在形式等,最終達至對生命本相的完整認知。

𝐓𝐡𝐞 𝐩𝐨𝐰𝐞𝐫𝐬 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐮𝐧𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬-𝐟𝐨𝐫𝐦𝐬 𝐚𝐫𝐞 𝐜𝐨𝐧𝐧𝐞𝐜𝐭𝐞𝐝 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐭𝐡𝐞 𝐩𝐨𝐰𝐞𝐫𝐬 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐮𝐛𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬, 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐮𝐛𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬 𝐫𝐞𝐥𝐞𝐚𝐬𝐞𝐬 𝐢𝐭𝐬 𝐬𝐭𝐨𝐫𝐞𝐝 𝐤𝐧𝐨𝐰𝐥𝐞𝐝𝐠𝐞 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬, 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐭𝐡𝐞𝐧 𝐭𝐡𝐫𝐨𝐮𝐠𝐡 𝐢𝐭𝐬 𝐨𝐰𝐧 𝐩𝐨𝐰𝐞𝐫𝐬 𝐭𝐫𝐚𝐧𝐬𝐥𝐚𝐭𝐞𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐫𝐞𝐜𝐞𝐢𝐯𝐞𝐝 𝐢𝐦𝐩𝐮𝐥𝐬𝐞𝐬, 𝐢𝐧𝐟𝐨𝐫𝐦𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧, 𝐝𝐚𝐭𝐚, 𝐢𝐝𝐞𝐚𝐬, 𝐞𝐱𝐩𝐥𝐚𝐧𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐬𝐨 𝐟𝐨𝐫𝐭𝐡 𝐚𝐧𝐝 𝐬𝐨 𝐨𝐧 𝐢𝐧𝐭𝐨 𝐚𝐜𝐭𝐢𝐨𝐧, 𝐥𝐢𝐟𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐚𝐜𝐭𝐢𝐯𝐢𝐭𝐲. 𝐓𝐡𝐢𝐬 𝐚𝐥𝐬𝐨 𝐚𝐩𝐩𝐥𝐢𝐞𝐬 𝐭𝐨 𝐬𝐞𝐥𝐟-𝐤𝐧𝐨𝐰𝐥𝐞𝐝𝐠𝐞, 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐢𝐬 𝐬𝐭𝐨𝐫𝐞𝐝 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐮𝐛𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐢𝐬 𝐫𝐞𝐥𝐞𝐚𝐬𝐞𝐝 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬, 𝐰𝐡𝐞𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐨𝐦𝐩𝐫𝐞𝐡𝐞𝐧𝐬𝐢𝐯𝐞 𝐛𝐥𝐨𝐜𝐤 𝐜𝐨𝐦𝐩𝐨𝐬𝐞𝐝 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬, 𝐬𝐮𝐛𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐮𝐧𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬 𝐟𝐨𝐫𝐦𝐬 𝐢𝐬 𝐟𝐮𝐥𝐥𝐲 𝐟𝐮𝐧𝐜𝐭𝐢𝐨𝐧𝐚𝐥. 𝐇𝐨𝐰𝐞𝐯𝐞𝐫, 𝐚𝐬 𝐥𝐨𝐧𝐠 𝐚𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐡𝐮𝐦𝐚𝐧 𝐛𝐞𝐢𝐧𝐠 𝐤𝐧𝐨𝐰𝐬 𝐧𝐨𝐭𝐡𝐢𝐧𝐠 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐨𝐧𝐭𝐞𝐧𝐭 𝐨𝐟 𝐡𝐢𝐬 𝐬𝐮𝐛𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬, 𝐡𝐞 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐜𝐨𝐧𝐭𝐢𝐧𝐮𝐞 𝐭𝐨 𝐥𝐚𝐜𝐤 𝐬𝐞𝐥𝐟-𝐤𝐧𝐨𝐰𝐥𝐞𝐝𝐠𝐞, 𝐛𝐞𝐜𝐚𝐮𝐬𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐫𝐞𝐪𝐮𝐢𝐬𝐢𝐭𝐞 𝐟𝐚𝐜𝐭𝐬 𝐟𝐨𝐫 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐚𝐫𝐞 𝐨𝐧𝐥𝐲 𝐜𝐨𝐧𝐭𝐚𝐢𝐧𝐞𝐝 𝐭𝐡𝐞𝐫𝐞𝐢𝐧 𝐚𝐧𝐝 𝐦𝐮𝐬𝐭 𝐛𝐞 𝐫𝐞𝐥𝐞𝐚𝐬𝐞𝐝 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐭𝐡𝐞𝐫𝐞 𝐛𝐲 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬. 𝐈𝐟 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐝𝐨𝐞𝐬 𝐧𝐨𝐭 𝐡𝐚𝐩𝐩𝐞𝐧, 𝐭𝐡𝐞𝐧 𝐧𝐨 𝐬𝐞𝐥𝐟-𝐤𝐧𝐨𝐰𝐥𝐞𝐝𝐠𝐞 𝐜𝐚𝐧 𝐚𝐫𝐢𝐬𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐢𝐭 𝐧𝐨 𝐬𝐞𝐥𝐟-𝐫𝐞𝐚𝐥𝐢𝐬𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧, 𝐚𝐥𝐛𝐞𝐢𝐭 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐯𝐞𝐫𝐲 𝐟𝐚𝐜𝐭𝐨𝐫 𝐢𝐬 𝐚𝐦𝐨𝐧𝐠 𝐭𝐡𝐞 𝐟𝐮𝐧𝐝𝐚𝐦𝐞𝐧𝐭𝐚𝐥 𝐧𝐞𝐞𝐝𝐬 𝐟𝐨𝐫 𝐞𝐚𝐜𝐡 𝐚𝐧𝐝 𝐞𝐯𝐞𝐫𝐲 𝐡𝐮𝐦𝐚𝐧 𝐛𝐞𝐢𝐧𝐠. 𝐈𝐧 𝐭𝐫𝐮𝐭𝐡 𝐭𝐡𝐢𝐬 ‚𝐦𝐢𝐫𝐫𝐨𝐫 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐨𝐮𝐥’ 𝐫𝐞𝐟𝐞𝐫𝐬 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐮𝐛𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬 (𝐮𝐧𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐮𝐛𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐮𝐛𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬-𝐟𝐨𝐫𝐦𝐬 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐦𝐞𝐦𝐨𝐫𝐲 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐮𝐛𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬; 𝐚𝐧𝐧𝐨𝐭𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧) 𝐢𝐧 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐮𝐛𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬 𝐜𝐨𝐧𝐭𝐞𝐧𝐭𝐬 𝐨𝐟 𝐚𝐥𝐥 𝐬𝐞𝐧𝐬𝐞𝐬, 𝐧𝐨𝐫𝐦𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐯𝐚𝐥𝐮𝐞-𝐝𝐞𝐟𝐢𝐧𝐢𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐚𝐫𝐞 𝐬𝐭𝐨𝐫𝐞𝐝, 𝐚𝐬 𝐰𝐞𝐥𝐥 𝐚𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐯𝐚𝐥𝐮𝐞𝐬 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐞𝐧𝐜𝐞, 𝐭𝐡𝐞 𝐟𝐚𝐜𝐭𝐬 𝐨𝐟 𝐢𝐧𝐜𝐥𝐢𝐧𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐟𝐞𝐞𝐥𝐢𝐧𝐠𝐬, 𝐨𝐟 𝐞𝐦𝐨𝐭𝐢𝐨𝐧𝐬, 𝐢𝐧𝐭𝐞𝐧𝐭𝐢𝐨𝐧𝐬, 𝐰𝐢𝐬𝐡𝐞𝐬, 𝐞𝐱𝐩𝐞𝐜𝐭𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐚𝐭𝐭𝐢𝐭𝐮𝐝𝐞𝐬 𝐚𝐬 𝐰𝐞𝐥𝐥 𝐚𝐬 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐢𝐧𝐝𝐢𝐯𝐢𝐝𝐮𝐚𝐥 𝐜𝐡𝐚𝐫𝐚𝐜𝐭𝐞𝐫𝐢𝐬𝐭𝐢𝐜𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐬𝐨 𝐨𝐧 𝐚𝐧𝐝 𝐬𝐨 𝐟𝐨𝐫𝐭𝐡, 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐚𝐟𝐭𝐞𝐫 𝐚𝐥𝐥 𝐚𝐫𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐩𝐞𝐫𝐬𝐨𝐧𝐚𝐥𝐢𝐭𝐲 𝐨𝐫 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬 𝐢𝐭𝐬𝐞𝐥𝐟. 𝐖𝐡𝐞𝐧 𝐭𝐡𝐞𝐬𝐞 𝐟𝐚𝐜𝐭𝐨𝐫𝐬 𝐚𝐫𝐞 𝐛𝐫𝐨𝐮𝐠𝐡𝐭 𝐨𝐮𝐭 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐥𝐲 𝐨𝐫 𝐮𝐧𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐥𝐲 𝐨𝐫 𝐭𝐡𝐫𝐨𝐮𝐠𝐡 𝐝𝐫𝐞𝐚𝐦𝐬, 𝐭𝐡𝐞𝐧 𝐭𝐡𝐞𝐲 𝐡𝐞𝐥𝐩 𝐭𝐨 𝐚𝐜𝐪𝐮𝐢𝐫𝐞 𝐚 𝐝𝐞𝐞𝐩𝐞𝐫 𝐬𝐞𝐥𝐟-𝐤𝐧𝐨𝐰𝐥𝐞𝐝𝐠𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐬𝐞𝐥𝐟-𝐫𝐞𝐚𝐥𝐢𝐬𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐢𝐧 𝐡𝐚𝐫𝐦𝐨𝐧𝐲 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐭𝐡𝐞 𝐫𝐞𝐚𝐥 𝐬𝐞𝐥𝐟. 𝐇𝐞𝐫𝐞 𝐫𝐞𝐚𝐥 𝐬𝐞𝐥𝐟 𝐦𝐞𝐚𝐧𝐬 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐡𝐮𝐦𝐚𝐧 𝐛𝐞𝐢𝐧𝐠 𝐢𝐬 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬/𝐚𝐰𝐚𝐫𝐞 𝐨𝐟 𝐡𝐢𝐦𝐬𝐞𝐥𝐟 𝐨𝐫 𝐡𝐞𝐫𝐬𝐞𝐥𝐟 𝐚𝐧𝐝 𝐡𝐢𝐬 𝐨𝐫 𝐡𝐞𝐫 𝐩𝐞𝐫𝐬𝐨𝐧𝐚𝐥𝐢𝐭𝐲, 𝐩𝐚𝐫𝐭𝐢𝐜𝐮𝐥𝐚𝐫𝐥𝐲 𝐢𝐧 𝐚𝐥𝐥 𝐭𝐡𝐢𝐧𝐠𝐬 𝐩𝐞𝐫𝐭𝐚𝐢𝐧𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞 𝐢𝐧𝐝𝐢𝐯𝐢𝐝𝐮𝐚𝐥 (𝐦𝐞𝐧𝐭𝐚𝐥-𝐛𝐥𝐨𝐜𝐤, 𝐢𝐧𝐝𝐢𝐯𝐢𝐝𝐮𝐚𝐥𝐢𝐭𝐲-𝐛𝐥𝐨𝐜𝐤 𝐚𝐧𝐝 𝐬𝐮𝐛𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬-𝐛𝐥𝐨𝐜𝐤; 𝐚𝐧𝐧𝐨𝐭𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧) 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐨 𝐚𝐥𝐥 𝐨𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐯𝐚𝐥𝐮𝐞𝐬, 𝐭𝐡𝐫𝐨𝐮𝐠𝐡 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐭𝐡𝐞 𝐞𝐬𝐬𝐞𝐧𝐭𝐢𝐚𝐥 𝐜𝐨𝐫𝐞 𝐨𝐫 𝐭𝐡𝐞 𝐢𝐧𝐧𝐞𝐫 𝐨𝐫𝐢𝐠𝐢𝐧𝐚𝐥 𝐬𝐨𝐮𝐫𝐜𝐞 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐩𝐞𝐫𝐬𝐨𝐧 𝐢𝐬 𝐞𝐱𝐩𝐫𝐞𝐬𝐬𝐞𝐝, 𝐡𝐞𝐧𝐜𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐫𝐞𝐚𝐥 𝐧𝐚𝐭𝐮𝐫𝐞 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐩𝐞𝐫𝐬𝐨𝐧𝐚𝐥𝐢𝐭𝐲 𝐢𝐧 𝐚𝐥𝐥 𝐨𝐟 𝐢𝐭𝐬 𝐡𝐢𝐝𝐝𝐞𝐧 𝐚𝐧𝐝 𝐨𝐩𝐞𝐧 𝐢𝐧𝐝𝐢𝐯𝐢𝐝𝐮𝐚𝐥𝐢𝐭𝐢𝐞𝐬, 𝐬𝐢𝐠𝐧𝐢𝐟𝐢𝐜𝐚𝐧𝐜𝐞𝐬, 𝐜𝐡𝐚𝐫𝐚𝐜𝐭𝐞𝐫𝐬, 𝐫𝐞𝐥𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐬, 𝐟𝐨𝐫𝐦𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐬𝐨 𝐟𝐨𝐫𝐭𝐡.

error: 內容受保護