關於人類意識的發展與進化……
𝐎𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐝𝐞𝐯𝐞𝐥𝐨𝐩𝐦𝐞𝐧𝐭 𝐚𝐧𝐝 𝐞𝐯𝐨𝐥𝐮𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐨𝐟 𝐡𝐮𝐦𝐚𝐧 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬……
本譯本僅供個人使用,旨在與愛好者分享見解。 並非原著的授權中文版本。請注意,由於德語、中文和英文之間難以逾越的語言差異,本譯本可能存在不準確之處,不應被視為權威參考。
<<𝐓𝐡𝐢𝐬 𝐭𝐫𝐚𝐧𝐬𝐥𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐢𝐬 𝐢𝐧𝐭𝐞𝐧𝐝𝐞𝐝 𝐬𝐨𝐥𝐞𝐥𝐲 𝐟𝐨𝐫 𝐩𝐞𝐫𝐬𝐨𝐧𝐚𝐥 𝐮𝐬𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐚𝐢𝐦𝐬 𝐭𝐨 𝐬𝐡𝐚𝐫𝐞 𝐢𝐧𝐬𝐢𝐠𝐡𝐭𝐬 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐟𝐞𝐥𝐥𝐨𝐰 𝐞𝐧𝐭𝐡𝐮𝐬𝐢𝐚𝐬𝐭𝐬. 𝐈𝐭 𝐢𝐬 𝐧𝐨𝐭 𝐚𝐧 𝐚𝐮𝐭𝐡𝐨𝐫𝐢𝐳𝐞𝐝 𝐂𝐡𝐢𝐧𝐞𝐬𝐞 𝐯𝐞𝐫𝐬𝐢𝐨𝐧 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐨𝐫𝐢𝐠𝐢𝐧𝐚𝐥 𝐰𝐨𝐫𝐤. 𝐏𝐥𝐞𝐚𝐬𝐞 𝐧𝐨𝐭𝐞 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐝𝐮𝐞 𝐭𝐨 𝐢𝐧𝐬𝐮𝐫𝐦𝐨𝐮𝐧𝐭𝐚𝐛𝐥𝐞 𝐥𝐢𝐧𝐠𝐮𝐢𝐬𝐭𝐢𝐜 𝐝𝐢𝐟𝐟𝐞𝐫𝐞𝐧𝐜𝐞𝐬 𝐛𝐞𝐭𝐰𝐞𝐞𝐧 𝐆𝐞𝐫𝐦𝐚𝐧, 𝐂𝐡𝐢𝐧𝐞𝐬𝐞, 𝐚𝐧𝐝 𝐄𝐧𝐠𝐥𝐢𝐬𝐡, 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐫𝐞𝐧𝐝𝐞𝐫𝐢𝐧𝐠 𝐦𝐚𝐲 𝐜𝐨𝐧𝐭𝐚𝐢𝐧 𝐢𝐧𝐚𝐜𝐜𝐮𝐫𝐚𝐜𝐢𝐞𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐬𝐡𝐨𝐮𝐥𝐝 𝐧𝐨𝐭 𝐛𝐞 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐢𝐝𝐞𝐫𝐞𝐝 𝐚 𝐝𝐞𝐟𝐢𝐧𝐢𝐭𝐢𝐯𝐞 𝐫𝐞𝐟𝐞𝐫𝐞𝐧𝐜𝐞.>>
{𝐃𝐢𝐞𝐬𝐞 𝐔̈𝐛𝐞𝐫𝐬𝐞𝐭𝐳𝐮𝐧𝐠 𝐝𝐢𝐞𝐧𝐭 𝐚𝐮𝐬𝐬𝐜𝐡𝐥𝐢𝐞ß𝐥𝐢𝐜𝐡 𝐝𝐞𝐦 𝐩𝐞𝐫𝐬𝐨̈𝐧𝐥𝐢𝐜𝐡𝐞𝐧 𝐆𝐞𝐛𝐫𝐚𝐮𝐜𝐡 𝐮𝐧𝐝 𝐬𝐨𝐥𝐥 𝐄𝐫𝐤𝐞𝐧𝐧𝐭𝐧𝐢𝐬𝐬𝐞 𝐦𝐢𝐭 𝐢𝐧𝐭𝐞𝐫𝐞𝐬𝐬𝐢𝐞𝐫𝐭𝐞𝐧 𝐌𝐢𝐭𝐦𝐞𝐧𝐬𝐜𝐡𝐞𝐧 𝐭𝐞𝐢𝐥𝐞𝐧. 𝐄𝐬 𝐡𝐚𝐧𝐝𝐞𝐥𝐭 𝐬𝐢𝐜𝐡 𝐧𝐢𝐜𝐡𝐭 𝐮𝐦 𝐞𝐢𝐧𝐞 𝐚𝐦𝐭𝐥𝐢𝐜𝐡 𝐚𝐮𝐭𝐨𝐫𝐢𝐬𝐢𝐞𝐫𝐭𝐞 𝐜𝐡𝐢𝐧𝐞𝐬𝐢𝐬𝐜𝐡𝐞 𝐅𝐚𝐬𝐬𝐮𝐧𝐠 𝐝𝐞𝐬 𝐎𝐫𝐢𝐠𝐢𝐧𝐚𝐥𝐰𝐞𝐫𝐤𝐬. 𝐀𝐮𝐟𝐠𝐫𝐮𝐧𝐝 𝐮𝐧𝐮̈𝐛𝐞𝐫𝐰𝐢𝐧𝐝𝐛𝐚𝐫𝐞𝐫 𝐬𝐩𝐫𝐚𝐜𝐡𝐥𝐢𝐜𝐡𝐞𝐫 𝐔𝐧𝐭𝐞𝐫𝐬𝐜𝐡𝐢𝐞𝐝𝐞 𝐳𝐰𝐢𝐬𝐜𝐡𝐞𝐧 𝐃𝐞𝐮𝐭𝐬𝐜𝐡, 𝐂𝐡𝐢𝐧𝐞𝐬𝐢𝐬𝐜𝐡 𝐮𝐧𝐝 𝐄𝐧𝐠𝐥𝐢𝐬𝐜𝐡 𝐤𝐨̈𝐧𝐧𝐞𝐧 𝐅𝐞𝐡𝐥𝐞𝐫 𝐞𝐧𝐭𝐡𝐚𝐥𝐭𝐞𝐧 𝐬𝐞𝐢𝐧 – 𝐝𝐢𝐞𝐬𝐞 𝐃𝐚𝐫𝐬𝐭𝐞𝐥𝐥𝐮𝐧𝐠 𝐝𝐚𝐫𝐟 𝐧𝐢𝐜𝐡𝐭 𝐚𝐥𝐬 𝐯𝐞𝐫𝐛𝐢𝐧𝐝𝐥𝐢𝐜𝐡𝐞 𝐑𝐞𝐟𝐞𝐫𝐞𝐧𝐳 𝐛𝐞𝐭𝐫𝐚𝐜𝐡𝐭𝐞𝐭 𝐰𝐞𝐫𝐝𝐞𝐧…}

無意識形式的力量與潛意識的力量相通 𝐓𝐡𝐞 𝐩𝐨𝐰𝐞𝐫𝐬 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐮𝐧𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬-𝐟𝐨𝐫𝐦𝐬 𝐚𝐫𝐞 𝐜𝐨𝐧𝐧𝐞𝐜𝐭𝐞𝐝 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐩𝐨𝐰𝐞𝐫𝐬 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐮𝐛𝐜𝐨𝐧𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬, 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐮𝐛𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬. 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐮𝐛𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬 𝐫𝐞𝐥𝐞𝐚𝐬𝐞𝐬 𝐢𝐭𝐬 𝐬𝐭𝐨𝐫𝐞𝐝 𝐤𝐧𝐨𝐰𝐞𝐥𝐝𝐠𝐞 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬, 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐭𝐡𝐞𝐧 𝐭𝐡𝐫𝐨𝐮𝐠𝐡 𝐢𝐭𝐬 𝐨𝐰𝐧 𝐩𝐨𝐰𝐞𝐫𝐬 𝐭𝐫𝐚𝐧𝐬𝐤𝐚𝐭𝐞𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐫𝐞𝐜𝐞𝐢𝐯𝐞𝐝 𝐢𝐦𝐩𝐮𝐥𝐬𝐞𝐬, 潛意識將其儲存的知識釋放給意識,意識隨後透過自身的力量將接收到的脈動、資訊 𝐢𝐧𝐟𝐨𝐫𝐦𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧、數據 𝐝𝐚𝐭𝐚、想法 𝐢𝐝𝐞𝐚𝐬、解釋 𝐞𝐱𝐩𝐥𝐚𝐧𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐬𝐨 𝐨𝐧 𝐢𝐧𝐭𝐨 𝐚𝐜𝐭𝐢𝐨𝐧, 𝐥𝐢𝐟𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐚𝐜𝐭𝐢𝐯𝐢𝐥𝐲 等等轉化為行動、生命和活動。這也適用於自我認知,它儲存在潛意識中 𝐬𝐭𝐨𝐫𝐞𝐝 𝐢𝐧 𝐬𝐮𝐛𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐧𝐞𝐬𝐬 𝐢𝐬 𝐫𝐞𝐥𝐞𝐚𝐬𝐞𝐝 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐢𝐨𝐮𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬,當由意識、潛意識和無意識形式組成的綜合體充分發揮作用時,就會釋放給意識 𝐰𝐡𝐞𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐨𝐦𝐩𝐫𝐞𝐡𝐞𝐧𝐬𝐢𝐯𝐞 𝐛𝐥𝐨𝐜𝐤 𝐜𝐨𝐦𝐩𝐨𝐬𝐞𝐝 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬, 𝐬𝐮𝐛𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐮𝐧𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬 𝐟𝐨𝐫𝐦𝐬 𝐢𝐬 𝐟𝐮𝐥𝐥𝐲 𝐟𝐮𝐧𝐜𝐭𝐢𝐨𝐧𝐚𝐥。然而,只要人類對其潛意識的內容一無所知,他就將繼續缺乏自我認知 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐨𝐧𝐭𝐞𝐧𝐭 𝐨𝐟 𝐡𝐢𝐬 𝐬𝐮𝐛𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬, 𝐡𝐞 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐜𝐨𝐧𝐭𝐢𝐧𝐮𝐞 𝐭𝐨 𝐥𝐚𝐜𝐤 𝐬𝐞𝐥𝐟-𝐤𝐧𝐨𝐰𝐥𝐞𝐝𝐠𝐞,因為實現自我認知的必要條件只包含在潛意識中,必須由意識從中釋放出來。如果沒有做到這一點,就不會產生自我認知,也不會實現自我實現,儘管自我實現正是每個人的基本需求之一。 …
事實上,「靈魂之鏡」’𝐦𝐢𝐫𝐫𝐫𝐨𝐫 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐨𝐮𝐥” 指的是潛意識😊(潛意識的無意識 𝐫𝐞𝐟𝐞𝐫𝐬 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐮𝐛𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬 𝐮𝐧𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐮𝐛𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐮𝐛𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐮𝐛𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬-𝐟𝐨𝐫𝐦𝐬 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐦𝐞𝐦𝐨𝐫𝐲 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞𝐬𝐮𝐛𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬; 𝐚𝐧𝐧𝐨𝐭𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 )以及潛意識記憶中的潛意識形式;註釋)其中儲存著所有感官、規範和價值定義的潛意識內容,以及良知的價值觀、傾向和感受的事實、情緒、意圖、願望、期望和態度以及個人特徵等等,這些歸根結底是人格或意識本身。當這些因素被有意識或無意識地或透過夢境展現出來時,它們有助於獲得與真實自我和諧的更深層的自我認知和自我實現。這裡的真實自我意味著人類意識到/察覺到自己和自己的個性,尤其是在所有與個人有關的事物中心理障礙、個性障礙和潛意識障礙; (注)以及所有其他價值觀,透過這些價值觀,人的本質核心或內在本源得以表達,從而展現人格在其所有隱藏和公開的個性、意義、性格、關係、形式等等中的真正本質 𝐇𝐞𝐫𝐞 𝐫𝐞𝐚𝐥 𝐬𝐞𝐥𝐟 𝐦𝐞𝐚𝐧𝐬 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐡𝐮𝐦𝐚𝐧 𝐛𝐞𝐢𝐧𝐠 𝐢𝐬 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬/𝐚𝐰𝐚𝐫𝐞 𝐨𝐟 𝐡𝐢𝐦𝐬𝐞𝐥𝐟 𝐨𝐫 𝐡𝐞𝐫𝐬𝐞𝐥𝐟 𝐚𝐧𝐝 𝐡𝐢𝐬 𝐨𝐫 𝐡𝐞𝐫 𝐩𝐞𝐫𝐬𝐨𝐧𝐚𝐥𝐢𝐭𝐲, 𝐩𝐚𝐫𝐭𝐢𝐜𝐮𝐥𝐚𝐫𝐥𝐲 𝐢𝐧 𝐚𝐥𝐥 𝐭𝐡𝐢𝐧𝐠𝐬 𝐩𝐞𝐫𝐭𝐚𝐢𝐧𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞 𝐢𝐧𝐝𝐢𝐯𝐢𝐝𝐮𝐚𝐥 𝐦𝐞𝐧𝐭𝐚𝐥-𝐛𝐥𝐨𝐜𝐤, 𝐢𝐧𝐝𝐢𝐯𝐢𝐝𝐮𝐚𝐥𝐢𝐭𝐲-𝐛𝐥𝐨𝐜𝐤 𝐚𝐧𝐝 𝐬𝐮𝐛𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬-𝐛𝐥𝐨𝐜𝐤; 𝐚𝐧𝐧𝐨𝐭𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧) 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐨 𝐚𝐥𝐥 𝐨𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐯𝐚𝐥𝐮𝐞𝐬, 𝐭𝐡𝐫𝐨𝐮𝐠𝐡 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐭𝐡𝐞 𝐞𝐬𝐬𝐞𝐧𝐭𝐢𝐚𝐥 𝐜𝐨𝐫𝐞 𝐨𝐫 𝐭𝐡𝐞 𝐢𝐧𝐧𝐞𝐫 𝐨𝐫𝐢𝐠𝐢𝐧𝐚𝐥 𝐬𝐨𝐮𝐫𝐜𝐞 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐩𝐞𝐫𝐬𝐨𝐧 𝐢𝐬 𝐞𝐱𝐩𝐫𝐞𝐬𝐬𝐞𝐝, 𝐡𝐞𝐧𝐜𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐫𝐞𝐚𝐥 𝐧𝐚𝐭𝐮𝐫𝐞 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐩𝐞𝐫𝐬𝐨𝐧𝐚𝐥𝐢𝐭𝐲 𝐢𝐧 𝐚𝐥𝐥 𝐨𝐟 𝐢𝐭𝐬 𝐡𝐢𝐝𝐝𝐞𝐧 𝐚𝐧𝐝 𝐨𝐩𝐞𝐧 𝐢𝐧𝐝𝐢𝐯𝐢𝐝𝐮𝐚𝐥𝐢𝐭𝐢𝐞𝐬, 𝐬𝐢𝐠𝐧𝐢𝐟𝐢𝐜𝐚𝐧𝐜𝐞𝐬, 𝐜𝐡𝐚𝐫𝐚𝐜𝐭𝐞𝐫𝐬, 𝐫𝐞𝐥𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐬, 𝐟𝐨𝐫𝐦𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐬𝐨 𝐟𝐨𝐫𝐭𝐡。