正向意識的冥想基礎
𝐌𝐞𝐝𝐢𝐭𝐚𝐭𝐢𝐯𝐞 𝐛𝐚𝐬𝐢𝐬 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞 𝐩𝐨𝐬𝐢𝐭𝐢𝐯𝐞 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬-𝐛𝐞𝐚𝐫𝐢𝐧𝐠
𝐛𝐲 𝐁𝐢𝐥𝐥𝐲
𝐡𝐭𝐭𝐩𝐬://𝐰𝐰𝐰.𝐟𝐮𝐭𝐮𝐫𝐞𝐨𝐟𝐦𝐚𝐧𝐤𝐢𝐧𝐝.𝐜𝐨.𝐮𝐤/𝐁𝐢𝐥𝐥𝐲_𝐌𝐞𝐢𝐞𝐫/𝐌𝐞𝐝𝐢𝐭𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧_𝐟𝐫𝐨𝐦_𝐂𝐥𝐞𝐚𝐫_𝐕𝐢𝐬𝐢𝐛𝐢𝐥𝐢𝐭𝐲_(𝐛𝐨𝐨𝐤)
本譯本僅供個人使用,旨在與愛好者分享見解。 並非原著的授權中文版本。請注意,由於德語、中文和英文之間難以逾越的語言差異,本譯本可能存在不準確之處,不應被視為權威參考。
<<𝐓𝐡𝐢𝐬 𝐭𝐫𝐚𝐧𝐬𝐥𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐢𝐬 𝐢𝐧𝐭𝐞𝐧𝐝𝐞𝐝 𝐬𝐨𝐥𝐞𝐥𝐲 𝐟𝐨𝐫 𝐩𝐞𝐫𝐬𝐨𝐧𝐚𝐥 𝐮𝐬𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐚𝐢𝐦𝐬 𝐭𝐨 𝐬𝐡𝐚𝐫𝐞 𝐢𝐧𝐬𝐢𝐠𝐡𝐭𝐬 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐟𝐞𝐥𝐥𝐨𝐰 𝐞𝐧𝐭𝐡𝐮𝐬𝐢𝐚𝐬𝐭𝐬. 𝐈𝐭 𝐢𝐬 𝐧𝐨𝐭 𝐚𝐧 𝐚𝐮𝐭𝐡𝐨𝐫𝐢𝐳𝐞𝐝 𝐂𝐡𝐢𝐧𝐞𝐬𝐞 𝐯𝐞𝐫𝐬𝐢𝐨𝐧 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐨𝐫𝐢𝐠𝐢𝐧𝐚𝐥 𝐰𝐨𝐫𝐤. 𝐏𝐥𝐞𝐚𝐬𝐞 𝐧𝐨𝐭𝐞 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐝𝐮𝐞 𝐭𝐨 𝐢𝐧𝐬𝐮𝐫𝐦𝐨𝐮𝐧𝐭𝐚𝐛𝐥𝐞 𝐥𝐢𝐧𝐠𝐮𝐢𝐬𝐭𝐢𝐜 𝐝𝐢𝐟𝐟𝐞𝐫𝐞𝐧𝐜𝐞𝐬 𝐛𝐞𝐭𝐰𝐞𝐞𝐧 𝐆𝐞𝐫𝐦𝐚𝐧, 𝐂𝐡𝐢𝐧𝐞𝐬𝐞, 𝐚𝐧𝐝 𝐄𝐧𝐠𝐥𝐢𝐬𝐡, 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐫𝐞𝐧𝐝𝐞𝐫𝐢𝐧𝐠 𝐦𝐚𝐲 𝐜𝐨𝐧𝐭𝐚𝐢𝐧 𝐢𝐧𝐚𝐜𝐜𝐮𝐫𝐚𝐜𝐢𝐞𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐬𝐡𝐨𝐮𝐥𝐝 𝐧𝐨𝐭 𝐛𝐞 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐢𝐝𝐞𝐫𝐞𝐝 𝐚 𝐝𝐞𝐟𝐢𝐧𝐢𝐭𝐢𝐯𝐞 𝐫𝐞𝐟𝐞𝐫𝐞𝐧𝐜𝐞.>>
{𝐃𝐢𝐞𝐬𝐞 𝐔̈𝐛𝐞𝐫𝐬𝐞𝐭𝐳𝐮𝐧𝐠 𝐝𝐢𝐞𝐧𝐭 𝐚𝐮𝐬𝐬𝐜𝐡𝐥𝐢𝐞ß𝐥𝐢𝐜𝐡 𝐝𝐞𝐦 𝐩𝐞𝐫𝐬𝐨̈𝐧𝐥𝐢𝐜𝐡𝐞𝐧 𝐆𝐞𝐛𝐫𝐚𝐮𝐜𝐡 𝐮𝐧𝐝 𝐬𝐨𝐥𝐥 𝐄𝐫𝐤𝐞𝐧𝐧𝐭𝐧𝐢𝐬𝐬𝐞 𝐦𝐢𝐭 𝐢𝐧𝐭𝐞𝐫𝐞𝐬𝐬𝐢𝐞𝐫𝐭𝐞𝐧 𝐌𝐢𝐭𝐦𝐞𝐧𝐬𝐜𝐡𝐞𝐧 𝐭𝐞𝐢𝐥𝐞𝐧. 𝐄𝐬 𝐡𝐚𝐧𝐝𝐞𝐥𝐭 𝐬𝐢𝐜𝐡 𝐧𝐢𝐜𝐡𝐭 𝐮𝐦 𝐞𝐢𝐧𝐞 𝐚𝐦𝐭𝐥𝐢𝐜𝐡 𝐚𝐮𝐭𝐨𝐫𝐢𝐬𝐢𝐞𝐫𝐭𝐞 𝐜𝐡𝐢𝐧𝐞𝐬𝐢𝐬𝐜𝐡𝐞 𝐅𝐚𝐬𝐬𝐮𝐧𝐠 𝐝𝐞𝐬 𝐎𝐫𝐢𝐠𝐢𝐧𝐚𝐥𝐰𝐞𝐫𝐤𝐬. 𝐀𝐮𝐟𝐠𝐫𝐮𝐧𝐝 𝐮𝐧𝐮̈𝐛𝐞𝐫𝐰𝐢𝐧𝐝𝐛𝐚𝐫𝐞𝐫 𝐬𝐩𝐫𝐚𝐜𝐡𝐥𝐢𝐜𝐡𝐞𝐫 𝐔𝐧𝐭𝐞𝐫𝐬𝐜𝐡𝐢𝐞𝐝𝐞 𝐳𝐰𝐢𝐬𝐜𝐡𝐞𝐧 𝐃𝐞𝐮𝐭𝐬𝐜𝐡, 𝐂𝐡𝐢𝐧𝐞𝐬𝐢𝐬𝐜𝐡 𝐮𝐧𝐝 𝐄𝐧𝐠𝐥𝐢𝐬𝐜𝐡 𝐤𝐨̈𝐧𝐧𝐞𝐧 𝐅𝐞𝐡𝐥𝐞𝐫 𝐞𝐧𝐭𝐡𝐚𝐥𝐭𝐞𝐧 𝐬𝐞𝐢𝐧 – 𝐝𝐢𝐞𝐬𝐞 𝐃𝐚𝐫𝐬𝐭𝐞𝐥𝐥𝐮𝐧𝐠 𝐝𝐚𝐫𝐟 𝐧𝐢𝐜𝐡𝐭 𝐚𝐥𝐬 𝐯𝐞𝐫𝐛𝐢𝐧𝐝𝐥𝐢𝐜𝐡𝐞 𝐑𝐞𝐟𝐞𝐫𝐞𝐧𝐳 𝐛𝐞𝐭𝐫𝐚𝐜𝐡𝐭𝐞𝐭 𝐰𝐞𝐫𝐝𝐞𝐧…}

正向意識的冥想基礎
正向意識的冥想基礎的真正財富在於真正的洞見,在於真正的知識、學識和經驗,即一個人自身思想和情感的全能掌控著生命的所有功能和過程 𝐓𝐡𝐞 𝐭𝐫𝐮𝐞 𝐰𝐞𝐚𝐥𝐭𝐡 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐦𝐞𝐝𝐢𝐭𝐚𝐭𝐢𝐯𝐞 𝐛𝐚𝐬𝐢𝐬 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞 𝐩𝐨𝐬𝐢𝐭𝐢𝐯𝐞 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬-𝐛𝐞𝐚𝐫𝐢𝐧𝐠 𝐫𝐞𝐬𝐭𝐬 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐭𝐫𝐮𝐞 𝐢𝐧𝐬𝐢𝐠𝐡𝐭 𝐚𝐧𝐝 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐭𝐫𝐮𝐞 𝐤𝐧𝐨𝐰𝐥𝐞𝐝𝐠𝐞, 𝐥𝐞𝐚𝐫𝐧𝐢𝐧𝐠 𝐚𝐧𝐝 𝐞𝐱𝐩𝐞𝐫𝐢𝐞𝐧𝐜𝐞, 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐨𝐦𝐧𝐢𝐩𝐨𝐭𝐞𝐧𝐜𝐞 𝐨𝐟 𝐨𝐧𝐞’𝐬 𝐨𝐰𝐧 𝐭𝐡𝐨𝐮𝐠𝐡𝐭𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐟𝐞𝐞𝐥𝐢𝐧𝐠𝐬 𝐬𝐭𝐞𝐞𝐫𝐬 𝐚𝐥𝐥 𝐟𝐮𝐧𝐜𝐭𝐢𝐨𝐧𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐩𝐫𝐨𝐜𝐞𝐬𝐬𝐞𝐬 𝐨𝐟 𝐥𝐢𝐟𝐞 𝐚𝐬 𝐚 𝐰𝐡𝐨𝐥𝐞。與此相反的是盲目相信萬能的神明 𝐛𝐥𝐢𝐧𝐝 𝐛𝐞𝐥𝐢𝐞𝐟 𝐢𝐧 𝐚𝐧 𝐚𝐥𝐥-𝐝𝐢𝐫𝐞𝐜𝐭𝐢𝐧𝐠 𝐠𝐨𝐝 𝐚𝐧𝐝 𝐢𝐧 𝐚𝐦𝐮𝐥𝐞𝐭𝐬 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐟𝐞𝐧𝐝 𝐨𝐟𝐟 𝐜𝐚𝐥𝐚𝐦𝐢𝐭𝐲、避災護身符、神奇的護身符𝐦𝐚𝐠𝐢𝐜𝐚𝐥 𝐭𝐚𝐥𝐢𝐬𝐦𝐚𝐧𝐬、儀式行為和神聖的禮拜場所 𝐫𝐢𝐭𝐮𝐚𝐥𝐢𝐬𝐭𝐢𝐜 𝐚𝐜𝐭𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐡𝐚𝐥𝐥𝐨𝐰𝐞𝐝 𝐩𝐥𝐚𝐜𝐞𝐬 𝐨𝐟 𝐰𝐨𝐫𝐬𝐡𝐢𝐩、神聖的儀式和聖物 𝐡𝐨𝐥𝐲 𝐫𝐢𝐭𝐮𝐚𝐥𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐫𝐞𝐥𝐢𝐜𝐬、神聖的神龕 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐞𝐜𝐫𝐚𝐭𝐞𝐝 𝐬𝐡𝐫𝐢𝐧𝐞𝐬、聖水和聖水 𝐡𝐚𝐥𝐥𝐨𝐰𝐞𝐝 𝐚𝐧𝐝 𝐡𝐨𝐥𝐲 𝐰𝐚𝐭𝐞𝐫、聖餅和聖酒 𝐡𝐨𝐥𝐲 𝐛𝐫𝐞𝐚𝐝 𝐚𝐧𝐝 𝐰𝐢𝐧𝐞𝐬, 𝐞𝐭𝐜. 等等。知識的本質是智慧和積極中立的力量 𝐊𝐧𝐨𝐰𝐥𝐞𝐝𝐠𝐞 𝐢𝐬, 𝐢𝐧 𝐢𝐭𝐬 𝐞𝐬𝐬𝐞𝐧𝐜𝐞, 𝐰𝐢𝐬𝐝𝐨𝐦 𝐚𝐧𝐝 𝐩𝐨𝐬𝐢𝐭𝐢𝐯𝐞-𝐧𝐞𝐭𝐮𝐫𝐚𝐥 𝐩𝐨𝐰𝐞𝐫,與之相比,信仰是一種缺乏理解,是一種與理智情感以及心理意識相關的 𝐥𝐚𝐜𝐤 𝐨𝐟 𝐮𝐧𝐝𝐞𝐫𝐬𝐭𝐚𝐧𝐝𝐢𝐧𝐠 𝐚𝐧𝐝 𝐚 𝐩𝐡𝐞𝐧𝐨𝐦𝐞𝐧𝐨𝐧 𝐨𝐟 𝐢𝐧𝐭𝐞𝐥𝐥𝐞𝐜𝐭𝐮𝐚𝐥-𝐟𝐞𝐞𝐥𝐢𝐧𝐠-𝐫𝐚𝐥𝐚𝐭𝐞𝐝 𝐚𝐬 𝐰𝐞𝐥𝐥 𝐚𝐬 𝐩𝐬𝐲𝐜𝐡𝐞-𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬-𝐫𝐞𝐥𝐚𝐭𝐞𝐝、被誤導的機制,缺乏關於創造精神和創造自然法則和指令的知識 𝐦𝐢𝐬𝐝𝐢𝐫𝐞𝐜𝐭𝐞𝐝 𝐦𝐞𝐜𝐡𝐚𝐧𝐢𝐬𝐦𝐬 𝐰𝐢𝐭𝐡𝐨𝐮𝐭 𝐤𝐧𝐨𝐰𝐥𝐞𝐝𝐠𝐞 𝐫𝐞𝐠𝐚𝐫𝐝𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐡𝐞 𝐂𝐫𝐞𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐚𝐥-𝐬𝐩𝐢𝐫𝐢𝐭𝐮𝐚𝐥 𝐚𝐧𝐝 𝐂𝐫𝐞𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐚𝐥-𝐧𝐚𝐭𝐮𝐫𝐚𝐥 𝐥𝐚𝐰𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐝𝐢𝐫𝐞𝐜𝐭𝐢𝐯𝐞𝐬。由此可以清晰而明確地得出:認知 𝐫𝐞𝐜𝐨𝐠𝐧𝐢𝐭𝐢𝐨𝐧、知識 𝐤𝐧𝐨𝐰𝐥𝐞𝐝𝐠𝐞、學習 𝐥𝐞𝐚𝐫𝐧𝐢𝐧𝐠、經驗 𝐞𝐱𝐩𝐞𝐫𝐢𝐞𝐧𝐜𝐞 和智慧才是展現真正價值𝐞𝐱𝐩𝐞𝐫𝐢𝐞𝐧𝐜𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐰𝐢𝐬𝐝𝐨𝐦 𝐚𝐫𝐞 𝐚𝐥𝐨𝐧𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐭𝐫𝐮𝐞 𝐟𝐚𝐜𝐭𝐨𝐫𝐬 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐞𝐱𝐡𝐢𝐛𝐢𝐭 𝐫𝐞𝐚𝐥 𝐯𝐚𝐥𝐮𝐞𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐚𝐫𝐞 𝐞𝐯𝐨𝐥𝐮𝐭𝐢𝐯𝐞𝐥𝐲 𝐞𝐟𝐟𝐞𝐜𝐭𝐢𝐯𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐛𝐮𝐢𝐥𝐝 𝐚 𝐩𝐨𝐬𝐢𝐭𝐢𝐯𝐞 𝐛𝐚𝐬𝐢𝐬 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞 𝐩𝐨𝐬𝐢𝐭𝐢𝐯𝐞 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬-𝐛𝐞𝐚𝐫𝐢𝐧𝐠 具有進化效力並為積極意識構建積極基礎的真正因素。相反,信仰則是一條通往毀滅和墮落的道路,會導致精神錯亂和混亂,以及意識的紊亂𝐭𝐡𝐞 𝐛𝐞𝐥𝐢𝐞𝐟 𝐢𝐬 𝐚 𝐩𝐚𝐭𝐡 𝐭𝐨 𝐝𝐞𝐬𝐭𝐫𝐮𝐜𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐚𝐧𝐝 𝐫𝐞𝐯𝐨𝐥𝐮𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐚𝐧𝐝 𝐥𝐞𝐚𝐝𝐬 𝐭𝐨 𝐢𝐧𝐬𝐚𝐧𝐢𝐭𝐲 𝐚𝐧𝐝 𝐜𝐨𝐧𝐟𝐮𝐬𝐢𝐨𝐧 𝐚𝐬 𝐰𝐞𝐥𝐥 𝐚𝐬 𝐭𝐨 𝐚 𝐩𝐞𝐫𝐭𝐮𝐫𝐛𝐞𝐝 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬-𝐛𝐞𝐚𝐫𝐢𝐧𝐠。正向意識的冥想基礎在於,意識由相應的冥想思想和感受引導,並有意識地形成 𝐀 𝐦𝐞𝐝𝐢𝐭𝐚𝐭𝐢𝐯𝐞 𝐛𝐚𝐬𝐢𝐬 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞 𝐩𝐨𝐬𝐢𝐭𝐢𝐯𝐞 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬-𝐛𝐞𝐚𝐫𝐢𝐧𝐠 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐢𝐬𝐭𝐬 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐯𝐚𝐥𝐮𝐞 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬 𝐢𝐬 𝐬𝐭𝐞𝐞𝐫𝐞𝐝 𝐛𝐲 𝐜𝐨𝐫𝐫𝐞𝐬𝐩𝐨𝐧𝐝𝐢𝐧𝐠 𝐦𝐞𝐝𝐢𝐭𝐚𝐭𝐢𝐯𝐞 𝐭𝐡𝐨𝐮𝐠𝐡𝐭𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐟𝐞𝐞𝐥𝐢𝐧𝐠𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐢𝐬 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐥𝐲 𝐟𝐨𝐫𝐦𝐞𝐝。冥想的形式在於,某些思想被有意識地反覆培養,從而引發相應的感受,這些感受以有益且積極平衡的方式在心靈中顯現並形成,從而以同樣的方式刺激意識,並產生有意識的積極意識 𝐚 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐥𝐲 𝐩𝐨𝐬𝐢𝐭𝐢𝐯𝐞 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬-𝐛𝐞𝐚𝐫𝐢𝐧𝐠 𝐞𝐦𝐞𝐫𝐠𝐞𝐬。冥想的想法和感受需要透過每天反覆思考或默念數次(三到四次)一個特定的句子(每次約五分鐘)並刻意注意其內容來培養。同一句話可能只使用一天或數天,這取決於需要,更準確地說,要盡可能長時間地反覆練習,直到句子的內容變得自覺不證自明。因此,正向意識的冥想基礎可能是一個漫長的過程,可能需要幾個月甚至一整年。當然,這不會以在整個過程中只將一句話應用於意識的冥想基礎的方式發生,因為冥想的整個要點計劃包含 𝟕𝟕 個要點,這些要點必須逐漸找到用途才能實現目標。此外,這 𝟕𝟕 個要點也關乎學習信任自身的潛力,也關乎擺脫恐懼,平靜地與自己相處,享受富足的生活。一個人自身的崇高境界、健康與活力、創造性解決問題的能力、正確的思想培養以及成功的人生也都融為一體。為此,冥想培養思想和情感的𝟕𝟕個步驟可歸納為以下幾句話:
𝟏) 為了在當今世界生存,我必須堅強,並在意識和智力方面培養韌性。
𝟏) 𝐓𝐨 𝐥𝐢𝐯𝐞 𝐢𝐧 𝐭𝐨𝐝𝐚𝐲’𝐬 𝐰𝐨𝐫𝐥𝐝, 𝐈 𝐦𝐮𝐬𝐭 𝐛𝐞 𝐬𝐭𝐫𝐨𝐧𝐠 𝐚𝐧𝐝 𝐝𝐞𝐯𝐞𝐥𝐨𝐩 𝐭𝐞𝐧𝐚𝐜𝐢𝐭𝐲 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐫𝐞𝐠𝐚𝐫𝐝 𝐭𝐨 𝐦𝐲 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐦𝐲 𝐢𝐧𝐭𝐞𝐥𝐥𝐞𝐜𝐭.
𝟐) 我越平靜、越堅韌,就越能應付困難。
𝟐) 𝐓𝐡𝐞 𝐦𝐨𝐫𝐞 𝐭𝐫𝐚𝐧𝐪𝐮𝐢𝐥 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐞𝐧𝐚𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬 𝐈 𝐛𝐞𝐜𝐨𝐦𝐞, 𝐭𝐡𝐞 𝐦𝐨𝐫𝐞 𝐈 𝐜𝐨𝐩𝐞 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐝𝐢𝐟𝐟𝐢𝐜𝐮𝐥𝐭𝐢𝐞𝐬.
𝟑) 創造自然的力量存在於我內心,我運用它,將它融入我的思考和行動中。
𝟑) 𝐓𝐡𝐞 𝐂𝐫𝐞𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐚𝐥-𝐧𝐚𝐭𝐮𝐫𝐚𝐥 𝐩𝐨𝐰𝐞𝐫 𝐢𝐬 𝐰𝐢𝐭𝐡𝐢𝐧 𝐦𝐲𝐬𝐞𝐥𝐟, 𝐚𝐧𝐝 𝐈 𝐮𝐬𝐞 𝐭𝐡𝐢𝐬, 𝐩𝐮𝐭𝐭𝐢𝐧𝐠 𝐢𝐭 𝐢𝐧𝐭𝐨 𝐞𝐟𝐟𝐞𝐜𝐭 𝐢𝐧 𝐦𝐲 𝐭𝐡𝐢𝐧𝐤𝐢𝐧𝐠 𝐚𝐧𝐝 𝐚𝐜𝐭𝐢𝐧𝐠.
𝟒) 我積極地改變我的意識,並為此運用我內在的創造自然力量。
𝟒) 𝐈 𝐜𝐡𝐚𝐧𝐠𝐞 𝐦𝐲𝐬𝐞𝐥𝐟 𝐩𝐨𝐬𝐢𝐭𝐢𝐯𝐞𝐥𝐲 𝐰𝐢𝐭𝐡𝐢𝐧 𝐦𝐲 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬-𝐛𝐞𝐚𝐫𝐢𝐧𝐠 𝐚𝐧𝐝 𝐮𝐭𝐢𝐥𝐢𝐳𝐞 𝐦𝐲 𝐂𝐫𝐞𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐚𝐥-𝐧𝐚𝐭𝐮𝐫𝐚𝐥 𝐩𝐨𝐰𝐞𝐫 𝐰𝐢𝐭𝐡𝐢𝐧 𝐦𝐲𝐬𝐞𝐥𝐟 𝐟𝐨𝐫 𝐭𝐡𝐢𝐬.
𝟓) 我內心強大,積極地改變我的心理自我形象。
𝟓) 𝐈 𝐚𝐦 𝐬𝐭𝐫𝐨𝐧𝐠 𝐰𝐢𝐭𝐡𝐢𝐧 𝐦𝐲𝐬𝐞𝐥𝐟 𝐚𝐧𝐝 𝐜𝐡𝐚𝐧𝐠𝐞 𝐦𝐲 𝐦𝐞𝐧𝐭𝐚𝐥 𝐬𝐞𝐥𝐟-𝐢𝐦𝐚𝐠𝐞 𝐩𝐨𝐬𝐢𝐭𝐢𝐯𝐞𝐥𝐲.
𝟔) 對我來說,一切都有可能,我掌控著我想要實現的一切。
𝟔) 𝐄𝐯𝐞𝐫𝐲𝐭𝐡𝐢𝐧𝐠 𝐢𝐬 𝐚𝐜𝐡𝐢𝐞𝐯𝐚𝐛𝐥𝐞 𝐟𝐨𝐫 𝐦𝐞, 𝐚𝐧𝐝 𝐈 𝐦𝐚𝐬𝐭𝐞𝐫 𝐰𝐡𝐚𝐭𝐞𝐯𝐞𝐫 𝐈 𝐰𝐢𝐬𝐡 𝐭𝐨 𝐚𝐜𝐜𝐨𝐦𝐩𝐥𝐢𝐬𝐡.
𝟕) 我總是開拓視野,體認到所有可能性,並且是個正向的思考者。
𝟕) 𝐈 𝐚𝐥𝐰𝐚𝐲𝐬 𝐫𝐚𝐢𝐬𝐞 𝐦𝐲 𝐯𝐢𝐞𝐰, 𝐫𝐞𝐜𝐨𝐠𝐧𝐢𝐳𝐞 𝐚𝐥𝐥 𝐩𝐨𝐬𝐬𝐢𝐛𝐢𝐥𝐢𝐭𝐢𝐞𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐚𝐦 𝐚 𝐩𝐨𝐬𝐢𝐭𝐢𝐯𝐞 𝐭𝐡𝐢𝐧𝐤𝐞𝐫.
𝟖) 我以勇氣和勝利者的心態來面對所有困難。
𝟖 ) 𝐈 𝐜𝐨𝐩𝐞 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐚𝐥𝐥 𝐝𝐢𝐟𝐟𝐢𝐜𝐮𝐥𝐭𝐢𝐞𝐬 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐜𝐨𝐮𝐫𝐚𝐠𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐚 𝐯𝐢𝐜𝐭𝐨𝐫’𝐬 𝐫𝐞𝐚𝐝𝐢𝐧𝐞𝐬𝐬.
𝟗) 我將永遠像我的思想、感受和行動一樣善良和積極。
𝟗) 𝐈 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐚𝐥𝐰𝐚𝐲𝐬 𝐛𝐞 𝐚𝐬 𝐠𝐨𝐨𝐝 𝐚𝐧𝐝 𝐩𝐨𝐬𝐢𝐭𝐢𝐯𝐞 𝐚𝐬 𝐦𝐲 𝐭𝐡𝐨𝐮𝐠𝐡𝐭𝐬, 𝐟𝐞𝐞𝐥𝐢𝐧𝐠𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐚𝐜𝐭𝐢𝐨𝐧𝐬 𝐚𝐜𝐭𝐮𝐚𝐥𝐥𝐲 𝐚𝐫𝐞.
𝟏𝟎) 我的內心既沒有焦慮,也沒有恐懼。
𝟏𝟎) 𝐖𝐢𝐭𝐡𝐢𝐧 𝐦𝐞 𝐞𝐱𝐢𝐬𝐭𝐬 𝐧𝐞𝐢𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐚𝐧𝐱𝐢𝐞𝐭𝐲 𝐧𝐨𝐫 𝐟𝐞𝐚𝐫.
𝟏𝟏) 我的想法和感受增強了我對自己的信任。
𝟏𝟏) 𝐌𝐲 𝐭𝐡𝐨𝐮𝐠𝐡𝐭𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐟𝐞𝐞𝐥𝐢𝐧𝐠𝐬 𝐬𝐭𝐫𝐞𝐧𝐠𝐭𝐡𝐞𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐭𝐫𝐮𝐬𝐭 𝐢𝐧 𝐦𝐲𝐬𝐞𝐥𝐟.
𝟏𝟐) 我始終堅信我的思想和感受是正面的,並且能產生正面的影響。
𝟏𝟐) 𝐈 𝐚𝐥𝐰𝐚𝐲𝐬 𝐚𝐛𝐢𝐝𝐞 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐦𝐲 𝐤𝐧𝐨𝐰𝐥𝐞𝐝𝐠𝐞 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐦𝐲 𝐭𝐡𝐨𝐮𝐠𝐡𝐭𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐟𝐞𝐞𝐥𝐢𝐧𝐠𝐬 𝐚𝐫𝐞 𝐩𝐨𝐬𝐢𝐭𝐢𝐯𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐠𝐞𝐧𝐞𝐫𝐚𝐭𝐞 𝐰𝐡𝐚𝐭 𝐢𝐬 𝐩𝐨𝐬𝐢𝐭𝐢𝐯𝐞.
𝟏𝟑) 我總是能夠找到自己的力量並依靠它。
𝟏𝟑) 𝐈 𝐚𝐥𝐰𝐚𝐲𝐬 𝐟𝐢𝐧𝐝 𝐦𝐲 𝐨𝐰𝐧 𝐬𝐭𝐫𝐞𝐧𝐠𝐭𝐡 𝐚𝐧𝐝 𝐜𝐚𝐧 𝐝𝐞𝐩𝐞𝐧𝐝 𝐨𝐧 𝐢𝐭.
𝟏𝟒) 我總是自己決定並履行自己的責任,自己引領和定義自己的人生。
𝟏𝟒) 𝐈 𝐦𝐲𝐬𝐞𝐥𝐟 𝐚𝐥𝐰𝐚𝐲𝐬 𝐝𝐞𝐜𝐢𝐝𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐚𝐜𝐭 𝐨𝐧 𝐦𝐲 𝐨𝐰𝐧 𝐫𝐞𝐬𝐩𝐨𝐧𝐬𝐢𝐛𝐢𝐥𝐢𝐭𝐲 𝐚𝐧𝐝 𝐥𝐞𝐚𝐝 𝐚𝐧𝐝 𝐝𝐞𝐟𝐢𝐧𝐞 𝐦𝐲 𝐥𝐢𝐟𝐞 𝐦𝐲𝐬𝐞𝐥𝐟.
𝟏𝟓) 認識和珍惜自己讓我感到快樂。
𝟏𝟓) 𝐈𝐭 𝐢𝐬 𝐚 𝐣𝐨𝐲 𝐭𝐨 𝐦𝐞 𝐭𝐨 𝐤𝐧𝐨𝐰 𝐚𝐧𝐝 𝐯𝐚𝐥𝐮𝐞 𝐦𝐲𝐬𝐞𝐥𝐟.
𝟏𝟔) 因為我修行,所以我可以依靠自己。
𝟏𝟔) 𝐁𝐞𝐜𝐚𝐮𝐬𝐞 𝐈 𝐜𝐮𝐥𝐭𝐢𝐯𝐚𝐭𝐞 𝐦𝐲𝐬𝐞𝐥𝐟, 𝐈 𝐜𝐚𝐧 𝐝𝐞𝐩𝐞𝐧𝐝 𝐨𝐧 𝐦𝐲𝐬𝐞𝐥𝐟.
𝟏𝟕) 我本性善良,是個真正的人。
𝟏𝟕) 𝐌𝐲 𝐧𝐚𝐭𝐮𝐫𝐞 𝐢𝐬 𝐠𝐨𝐨𝐝, 𝐚𝐧𝐝 𝐈 𝐚𝐦 𝐚 𝐭𝐫𝐮𝐞 𝐡𝐮𝐦𝐚𝐧.
𝟏𝟖) 我內心沒有不滿,因為一切都積極而知足地運轉。
𝟏𝟖) 𝐓𝐡𝐞𝐫𝐞 𝐢𝐬 𝐧𝐨 𝐝𝐢𝐬𝐜𝐨𝐧𝐭𝐞𝐧𝐭 𝐢𝐧 𝐦𝐞 𝐛𝐞𝐜𝐚𝐮𝐬𝐞 𝐞𝐯𝐞𝐫𝐲𝐭𝐡𝐢𝐧𝐠 𝐦𝐨𝐯𝐞𝐬 𝐚𝐜𝐭𝐢𝐯𝐞𝐥𝐲 𝐚𝐧𝐝 𝐢𝐧 𝐜𝐨𝐧𝐭𝐞𝐧𝐭𝐦𝐞𝐧𝐭.
𝟏𝟗) 我的自我得到了發展,我與這一切和諧相處,生活得美好。𝟏𝟗) 𝐌𝐲 𝐬𝐞𝐥𝐟 𝐢𝐬 𝐝𝐞𝐯𝐞𝐥𝐨𝐩𝐞𝐝, 𝐚𝐧𝐝 𝐈 𝐥𝐢𝐯𝐞 𝐠𝐨𝐨𝐝 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐭𝐨𝐠𝐞𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐢𝐧 𝐡𝐚𝐫𝐦𝐨𝐧𝐲.
𝟐𝟎) 因為我尊重受造物,所以我也尊重和珍惜自己。
𝟐𝟎) 𝐁𝐞𝐜𝐚𝐮𝐬𝐞 𝐈 𝐫𝐞𝐬𝐩𝐞𝐜𝐭 𝐂𝐫𝐞𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧, 𝐈 𝐫𝐞𝐬𝐩𝐞𝐜𝐭 𝐚𝐧𝐝 𝐯𝐚𝐥𝐮𝐞 𝐚𝐥𝐬𝐨 𝐦𝐲𝐬𝐞𝐥𝐟.
𝟐𝟏) 在各方面,我都掌控著自己的人生,我也喜歡自己創造的成果。
𝟐𝟏) 𝐈𝐧 𝐞𝐯𝐞𝐫𝐲 𝐫𝐞𝐬𝐩𝐞𝐜𝐭, 𝐈 𝐬𝐭𝐞𝐞𝐫 𝐦𝐲 𝐥𝐢𝐟𝐞 𝐦𝐲𝐬𝐞𝐥𝐟, 𝐚𝐧𝐝 𝐈 𝐚𝐥𝐬𝐨 𝐥𝐢𝐤𝐞 𝐦𝐲 𝐨𝐰𝐧 𝐫𝐞𝐬𝐮𝐥𝐭𝐬 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐈 𝐜𝐫𝐞𝐚𝐭𝐞.
𝟐𝟐) 在意識、心靈以及我的思想和情感中,我偉大而友善,厭惡一切卑微。
𝟐𝟐) 𝐈𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬, 𝐭𝐡𝐞 𝐩𝐬𝐲𝐜𝐡𝐞 𝐚𝐬 𝐰𝐞𝐥𝐥 𝐚𝐬 𝐢𝐧 𝐦𝐲 𝐭𝐡𝐨𝐮𝐠𝐡𝐭𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐟𝐞𝐞𝐥𝐢𝐧𝐠𝐬, 𝐈 𝐚𝐦 𝐠𝐫𝐞𝐚𝐭 𝐚𝐧𝐝 𝐟𝐫𝐢𝐞𝐧𝐝𝐥𝐲 𝐚𝐧𝐝 𝐚𝐯𝐞𝐫𝐬𝐞 𝐭𝐨 𝐞𝐯𝐞𝐫𝐲 𝐡𝐮𝐦𝐢𝐥𝐢𝐭𝐲.
𝟐𝟑) 我傾向於遵循造物法則生活。
𝟐𝟑) 𝐌𝐲 𝐢𝐧𝐜𝐥𝐢𝐧𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐢𝐬 𝐭𝐨 𝐥𝐢𝐯𝐞 𝐚𝐜𝐜𝐨𝐫𝐝𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞 𝐂𝐫𝐞𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐚𝐥 𝐥𝐚𝐰𝐬.
𝟐𝟒) 我樂觀地看待生活和世界,並盡力做到最好。
𝟐𝟒) 𝐈 𝐯𝐢𝐞𝐰 𝐥𝐢𝐟𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐰𝐨𝐫𝐥𝐝 𝐨𝐩𝐭𝐢𝐦𝐢𝐬𝐭𝐢𝐜𝐚𝐥𝐥𝐲 𝐚𝐧𝐝 𝐦𝐚𝐤𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐛𝐞𝐬𝐭 𝐨𝐮𝐭 𝐨𝐟 𝐞𝐯𝐞𝐫𝐲𝐭𝐡𝐢𝐧𝐠.
𝟐𝟓) 我總是竭盡全力,並因此會在一切美好的事物中取得成功。
𝟐𝟓) 𝐈 𝐚𝐥𝐰𝐚𝐲𝐬 𝐝𝐨 𝐦𝐲 𝐛𝐞𝐬𝐭 𝐚𝐧𝐝 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐭𝐡𝐮𝐬 𝐬𝐮𝐜𝐜𝐞𝐞𝐝 𝐢𝐧 𝐚𝐥𝐥 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐢𝐬 𝐠𝐨𝐨𝐝.
𝟐𝟔) 我始終接受自己並相信自己。
𝟐𝟔) 𝐈 𝐚𝐥𝐰𝐚𝐲𝐬 𝐚𝐜𝐜𝐞𝐩𝐭 𝐦𝐲𝐬𝐞𝐥𝐟 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐫𝐮𝐬𝐭 𝐢𝐧 𝐦𝐲𝐬𝐞𝐥𝐟.
𝟐𝟕) 創造法則和指令的不斷湧現,在我內心深處,如同繁榮,我對此有所體會。
𝟐𝟕) 𝐓𝐡𝐞 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐭𝐚𝐧𝐭 𝐟𝐥𝐮𝐱 𝐨𝐟 𝐂𝐫𝐞𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐚𝐥 𝐥𝐚𝐰𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐝𝐢𝐫𝐞𝐜𝐭𝐢𝐯𝐞𝐬 𝐢𝐬 𝐰𝐢𝐭𝐡𝐢𝐧 𝐦𝐞 𝐚𝐬 𝐩𝐫𝐨𝐬𝐩𝐞𝐫𝐢𝐭𝐲, 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐈 𝐫𝐞𝐚𝐥𝐢𝐳𝐞.
𝟐𝟖) 美好的生活、財富和繁榮存在於我的愛、幸福、和諧、和平與自由之中。
𝟐𝟖) 𝐆𝐨𝐨𝐝 𝐥𝐢𝐯𝐢𝐧𝐠, 𝐰𝐞𝐚𝐥𝐭𝐡 𝐚𝐧𝐝 𝐩𝐫𝐨𝐬𝐩𝐞𝐫𝐢𝐭𝐲 𝐚𝐫𝐞 𝐰𝐢𝐭𝐡𝐢𝐧 𝐦𝐞 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐥𝐨𝐯𝐞, 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐡𝐚𝐩𝐩𝐢𝐧𝐞𝐬𝐬, 𝐢𝐧 𝐡𝐚𝐫𝐦𝐨𝐧𝐲, 𝐩𝐞𝐚𝐜𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐟𝐫𝐞𝐞𝐝𝐨𝐦.
𝟐𝟗) 一切富足都存在於我的思想和情感中,我學習富足,幫助富足,創造富足。
𝟐𝟗) 𝐄𝐯𝐞𝐫𝐲𝐭𝐡𝐢𝐧𝐠 𝐫𝐢𝐜𝐡 𝐢𝐬 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐨𝐮𝐠𝐡𝐭𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐟𝐞𝐞𝐥𝐢𝐧𝐠𝐬 𝐰𝐢𝐭𝐡𝐢𝐧 𝐦𝐞 𝐭𝐨 𝐥𝐞𝐚𝐫𝐧 𝐰𝐡𝐚𝐭 𝐢𝐬 𝐫𝐢𝐜𝐡, 𝐭𝐨 𝐡𝐞𝐥𝐩 𝐰𝐡𝐚𝐭 𝐢𝐬 𝐫𝐢𝐜𝐡 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐨 𝐜𝐫𝐞𝐚𝐭𝐞 𝐰𝐡𝐚𝐭 𝐢𝐬 𝐫𝐢𝐜𝐡.
𝟑𝟎) 豐富、積極、平衡的思想、情感和言語構成了我與意識相關的風向,透過它們,我內心的富足和幸福得以表達。
𝟑𝟎) 𝐑𝐢𝐜𝐡𝐥𝐲 𝐩𝐨𝐬𝐢𝐭𝐢𝐯𝐞-𝐛𝐚𝐥𝐚𝐧𝐜𝐞𝐝 𝐭𝐡𝐨𝐮𝐠𝐡𝐭𝐬, 𝐟𝐞𝐞𝐥𝐢𝐧𝐠𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐰𝐨𝐫𝐝𝐬 𝐟𝐨𝐫𝐦 𝐦𝐲 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬-𝐫𝐞𝐥𝐚𝐭𝐞𝐝 𝐛𝐞𝐚𝐫𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐡𝐫𝐨𝐮𝐠𝐡 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐦𝐲 𝐢𝐧𝐧𝐞𝐫 𝐩𝐫𝐨𝐬𝐩𝐞𝐫𝐢𝐭𝐲 𝐚𝐧𝐝 𝐛𝐥𝐞𝐬𝐬𝐞𝐝𝐧𝐞𝐬𝐬 𝐚𝐫𝐞 𝐞𝐱𝐩𝐫𝐞𝐬𝐬𝐞𝐝.
𝟑𝟏) 我每天以豐富的意識滋養我的思想和感受。
𝟑𝟏) 𝐈 𝐝𝐚𝐢𝐥𝐲 𝐧𝐨𝐮𝐫𝐢𝐬𝐡 𝐦𝐲 𝐭𝐡𝐨𝐮𝐠𝐡𝐭𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐟𝐞𝐞𝐥𝐢𝐧𝐠𝐬 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐦𝐲 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐝𝐲𝐧𝐚𝐦𝐢𝐜 𝐫𝐢𝐜𝐡𝐧𝐞𝐬𝐬.
𝟑𝟐) 我感受到內心喜悅的見證,並用快樂、勤奮和不屈不撓來充實它。𝟑𝟐) 𝐈 𝐟𝐞𝐞𝐥 𝐣𝐨𝐲’𝐬 𝐭𝐞𝐬𝐭𝐢𝐦𝐨𝐧𝐲 𝐰𝐢𝐭𝐡𝐢𝐧 𝐦𝐲𝐬𝐞𝐥𝐟 𝐚𝐧𝐝 𝐟𝐢𝐥𝐥 𝐢𝐭 𝐢𝐧 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐜𝐡𝐞𝐞𝐫𝐟𝐮𝐥𝐧𝐞𝐬𝐬, 𝐝𝐢𝐥𝐢𝐠𝐞𝐧𝐜𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐢𝐧𝐝𝐞𝐟𝐚𝐭𝐢𝐠𝐚𝐛𝐢𝐥𝐢𝐭𝐲.
𝟑𝟑) 我的生活充滿熱情、愛、謙遜,並且被善意所溫暖。
𝟑𝟑) 𝐌𝐲 𝐥𝐢𝐟𝐞 𝐢𝐬 𝐳𝐞𝐚𝐥, 𝐥𝐨𝐯𝐞, 𝐦𝐨𝐝𝐞𝐬𝐭𝐲 𝐚𝐧𝐝 𝐰𝐚𝐫𝐦𝐞𝐝 𝐢𝐧 𝐠𝐨𝐨𝐝𝐰𝐢𝐥𝐥.
𝟑𝟒) 我感覺到內心充滿活力,不斷覺醒,不斷誕生。
𝟑𝟒) 𝐈 𝐟𝐞𝐞𝐥 𝐰𝐢𝐭𝐡𝐢𝐧 𝐦𝐲𝐬𝐞𝐥𝐟 𝐚 𝐠𝐫𝐞𝐚𝐭 𝐥𝐢𝐯𝐞𝐥𝐢𝐧𝐞𝐬𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐚 𝐬𝐭𝐞𝐚𝐝𝐲 𝐧𝐞𝐰 𝐚𝐰𝐚𝐤𝐞𝐧𝐢𝐧𝐠 𝐚𝐧𝐝 𝐛𝐞𝐢𝐧𝐠-𝐛𝐨𝐫𝐧𝐧𝐞𝐬𝐬.
𝟑𝟓) 我每日提醒自己,我的智慧和所有能力,我會以正面的方式運用它們。
𝟑𝟓) 𝐈 𝐝𝐚𝐢𝐥𝐲 𝐫𝐞𝐦𝐢𝐧𝐝 𝐦𝐲𝐬𝐞𝐥𝐟 𝐨𝐟 𝐦𝐲 𝐠𝐨𝐨𝐝 𝐢𝐧𝐭𝐞𝐥𝐥𝐞𝐜𝐭 𝐚𝐧𝐝 𝐚𝐥𝐥 𝐦𝐲 𝐜𝐚𝐩𝐚𝐛𝐢𝐥𝐢𝐭𝐢𝐞𝐬, 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐈 𝐮𝐭𝐢𝐥𝐢𝐳𝐞 𝐢𝐧 𝐩𝐨𝐬𝐢𝐭𝐢𝐯𝐞 𝐰𝐚𝐲𝐬.
𝟑𝟔) 我每天盡可能發揮我的能力,充實我的生活。
𝟑𝟔) 𝐈 𝐝𝐚𝐢𝐥𝐲 𝐦𝐚𝐤𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐛𝐞𝐬𝐭 𝐩𝐨𝐬𝐬𝐢𝐛𝐥𝐞 𝐨𝐮𝐭 𝐨𝐟 𝐦𝐲 𝐜𝐚𝐩𝐚𝐛𝐢𝐥𝐢𝐭𝐢𝐞𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐨𝐮𝐭 𝐨𝐟 𝐦𝐲 𝐥𝐢𝐟𝐞.
𝟑𝟕) 我意識到,美好的、正面的想法和感受每天都在我內心誕生。
𝟑𝟕) 𝐆𝐨𝐨𝐝, 𝐩𝐨𝐬𝐢𝐭𝐢𝐯𝐞 𝐭𝐡𝐨𝐮𝐠𝐡𝐭𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐟𝐞𝐞𝐥𝐢𝐧𝐠𝐬 𝐚𝐫𝐞 𝐛𝐨𝐫𝐧 𝐝𝐚𝐢𝐥𝐲 𝐰𝐢𝐭𝐡𝐢𝐧 𝐦𝐞, 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐈 𝐫𝐞𝐚𝐥𝐢𝐳𝐞.
𝟑𝟖) 我每天睜開眼睛,調動所有感官,去感受造物主自然的美麗和魅力。
𝟑𝟖) 𝐈 𝐝𝐚𝐢𝐥𝐲 𝐨𝐩𝐞𝐧 𝐦𝐲 𝐞𝐲𝐞𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐚𝐥𝐥 𝐬𝐞𝐧𝐬𝐞𝐬 𝐟𝐨𝐫 𝐭𝐡𝐞 𝐛𝐞𝐚𝐮𝐭𝐲 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐞𝐧𝐜𝐡𝐚𝐧𝐭𝐦𝐞𝐧𝐭 𝐨𝐟 𝐂𝐫𝐞𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐚𝐥 𝐧𝐚𝐭𝐮𝐫𝐞.
𝟑𝟗) 我的思想、感受、心靈和意識每天都清晰而活躍。
𝟑𝟗) 𝐈 𝐝𝐚𝐢𝐥𝐲 𝐚𝐦 𝐜𝐥𝐞𝐚𝐫 𝐚𝐧𝐝 𝐥𝐢𝐯𝐞𝐥𝐲 𝐢𝐧 𝐦𝐲 𝐭𝐡𝐨𝐮𝐠𝐡𝐭𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐟𝐞𝐞𝐥𝐢𝐧𝐠𝐬 𝐚𝐬 𝐰𝐞𝐥𝐥 𝐚𝐬 𝐢𝐧 𝐦𝐲 𝐩𝐬𝐲𝐜𝐡𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐢𝐧 𝐦𝐲 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬.
𝟒𝟎) 我每天都充滿活力,充滿喜悅和感動,充滿崇高和無畏,並以此為行動準則。𝟒𝟎) 𝐈 𝐝𝐚𝐢𝐥𝐲 𝐚𝐦 𝐟𝐮𝐥𝐥 𝐨𝐟 𝐞𝐥𝐚𝐧, 𝐟𝐮𝐥𝐥 𝐨𝐟 𝐣𝐮𝐛𝐢𝐥𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐚𝐧𝐝 𝐞𝐦𝐨𝐭𝐢𝐨𝐧, 𝐟𝐮𝐥𝐥 𝐨𝐟 𝐥𝐨𝐟𝐭𝐢𝐧𝐞𝐬𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐮𝐧𝐝𝐚𝐮𝐧𝐭𝐞𝐝𝐧𝐞𝐬𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐚𝐜𝐭 𝐚𝐜𝐜𝐨𝐫𝐝𝐢𝐧𝐠𝐥𝐲.
𝟒𝟏) 我療癒的思想和感受是我心靈和意識的良藥。
𝟒𝟏) 𝐌𝐲 𝐡𝐞𝐚𝐥𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐡𝐨𝐮𝐠𝐡𝐭𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐟𝐞𝐞𝐥𝐢𝐧𝐠𝐬 𝐚𝐫𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐦𝐞𝐝𝐢𝐜𝐢𝐧𝐞 𝐨𝐟 𝐦𝐲 𝐩𝐬𝐲𝐜𝐡𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐦𝐲 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬.
𝟒𝟐) 宇宙的和平已融入我的意識;它撫慰、平靜並治癒我。
𝟒𝟐) 𝐓𝐡𝐞 𝐂𝐫𝐞𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐚𝐥 𝐩𝐞𝐚𝐜𝐞 𝐡𝐚𝐬 𝐞𝐦𝐛𝐞𝐝𝐝𝐞𝐝 𝐢𝐧 𝐦𝐲 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬; 𝐢𝐭 𝐬𝐨𝐨𝐭𝐡𝐞𝐬, 𝐜𝐚𝐥𝐦𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐡𝐞𝐚𝐥𝐬 𝐦𝐞.
𝟒𝟑) 我與意識中的思想和感受共存,從而盡我所能地履行宇宙的法則和指示。
𝟒𝟑) 𝐈 𝐥𝐢𝐯𝐞 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐦𝐲 𝐭𝐡𝐨𝐮𝐠𝐡𝐭𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐟𝐞𝐞𝐥𝐢𝐧𝐠𝐬 𝐰𝐢𝐭𝐡𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬, 𝐢𝐧𝐬𝐨𝐦𝐮𝐜𝐡 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐈 𝐟𝐮𝐥𝐟𝐢𝐥𝐥 𝐭𝐡𝐞 𝐂𝐫𝐞𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐚𝐥 𝐥𝐚𝐰𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐝𝐢𝐫𝐞𝐜𝐭𝐢𝐯𝐞𝐬 𝐚𝐜𝐜𝐨𝐫𝐝𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐨 𝐦𝐲 𝐛𝐞𝐬𝐭 𝐚𝐛𝐢𝐥𝐢𝐭𝐢𝐞𝐬.
𝟒𝟒) 我與意識中的知識和真理共存,因此我內在的宇宙精神及其能量和力量存在於萬物之中。
𝟒𝟒) 𝐈 𝐥𝐢𝐯𝐞 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐭𝐡𝐞 𝐤𝐧𝐨𝐰𝐥𝐞𝐝𝐠𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐭𝐫𝐮𝐭𝐡 𝐰𝐢𝐭𝐡𝐢𝐧 𝐦𝐲 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬, 𝐢𝐧𝐬𝐨𝐦𝐮𝐜𝐡 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐂𝐫𝐞𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐚𝐥 𝐬𝐩𝐢𝐫𝐢𝐭 𝐚𝐬 𝐰𝐞𝐥𝐥 𝐚𝐬 𝐢𝐭𝐬 𝐞𝐧𝐞𝐫𝐠𝐲 𝐚𝐧𝐝 𝐩𝐨𝐰𝐞𝐫 𝐰𝐢𝐭𝐡𝐢𝐧 𝐦𝐞 𝐢𝐬 𝐩𝐫𝐞𝐬𝐞𝐧𝐭 𝐰𝐢𝐭𝐡𝐢𝐧 𝐚𝐥𝐥 𝐭𝐡𝐢𝐧𝐠𝐬.
𝟒𝟓) 對自我的控制使我擺脫焦慮、無愛、不和諧和一切不好的事物。
𝟒𝟓) 𝐓𝐡𝐞 𝐜𝐨𝐧𝐭𝐫𝐨𝐥 𝐨𝐯𝐞𝐫 𝐦𝐲𝐬𝐞𝐥𝐟 𝐥𝐞𝐭𝐬 𝐦𝐞 𝐛𝐞 𝐟𝐫𝐞𝐞 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐚𝐧𝐱𝐢𝐞𝐭𝐲, 𝐥𝐨𝐯𝐞𝐥𝐞𝐬𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬, 𝐝𝐢𝐬𝐜𝐨𝐫𝐝 𝐚𝐧𝐝 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐚𝐥𝐥 𝐛𝐚𝐝 𝐭𝐡𝐢𝐧𝐠𝐬.
𝟒𝟔) 我內心擁有強大、強大而富有創造力的意志力,透過它我可以完成我所有的工作。
𝟒𝟔) 𝐖𝐢𝐭𝐡𝐢𝐧 𝐦𝐞 𝐢𝐬 𝐚 𝐠𝐫𝐞𝐚𝐭, 𝐦𝐚𝐬𝐬𝐢𝐯𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐜𝐫𝐞𝐚𝐭𝐢𝐯𝐞 𝐰𝐢𝐥𝐥𝐩𝐨𝐰𝐞𝐫 𝐭𝐡𝐫𝐨𝐮𝐠𝐡 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐈 𝐜𝐚𝐧 𝐚𝐜𝐜𝐨𝐦𝐩𝐥𝐢𝐬𝐡 𝐚𝐥𝐥 𝐦𝐲 𝐰𝐨𝐫𝐤𝐬.
𝟒𝟕) 透過我正面的想法和感受,我在所有工作中都感到自由和滿足。
𝟒𝟕) 𝐓𝐡𝐫𝐨𝐮𝐠𝐡 𝐦𝐲 𝐩𝐨𝐬𝐢𝐭𝐢𝐯𝐞 𝐭𝐡𝐨𝐮𝐠𝐡𝐭𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐟𝐞𝐞𝐥𝐢𝐧𝐠𝐬, 𝐈 𝐚𝐦 𝐟𝐫𝐞𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐜𝐨𝐧𝐭𝐞𝐧𝐭 𝐢𝐧 𝐚𝐥𝐥 𝐦𝐲 𝐰𝐨𝐫𝐤.
𝟒𝟖) 我每天與造物主的有益力量相融,藉此,我在我的意識中發展出積極的力量,以促進自身的發展。
𝟒𝟖) 𝐈 𝐝𝐚𝐢𝐥𝐲 𝐣𝐨𝐢𝐧 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐭𝐡𝐞 𝐛𝐞𝐧𝐞𝐟𝐢𝐜𝐢𝐚𝐥 𝐩𝐨𝐰𝐞𝐫𝐬 𝐨𝐟 𝐂𝐫𝐞𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧, 𝐭𝐡𝐫𝐨𝐮𝐠𝐡 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐈 𝐝𝐞𝐯𝐞𝐥𝐨𝐩 𝐩𝐨𝐬𝐢𝐭𝐢𝐯𝐞 𝐩𝐨𝐰𝐞𝐫𝐬 𝐰𝐢𝐭𝐡𝐢𝐧 𝐦𝐲 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬 𝐟𝐨𝐫 𝐦𝐲 𝐝𝐞𝐯𝐞𝐥𝐨𝐩𝐦𝐞𝐧𝐭.
𝟒𝟗) 我的生命無限,超越死亡,延續無盡的來生。
𝟒𝟗) 𝐖𝐢𝐭𝐡𝐢𝐧 𝐦𝐞 𝐫𝐞𝐢𝐠𝐧𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐢𝐧𝐟𝐢𝐧𝐢𝐭𝐞 𝐨𝐟 𝐦𝐲 𝐥𝐢𝐟𝐞, 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐜𝐨𝐧𝐭𝐢𝐧𝐮𝐞𝐬 𝐛𝐞𝐲𝐨𝐧𝐝 𝐝𝐞𝐚𝐭𝐡 𝐢𝐧 𝐞𝐧𝐝𝐥𝐞𝐬𝐬 𝐟𝐮𝐫𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐥𝐢𝐯𝐞𝐬.
𝟓𝟎) 即使是問題,在我心中也有其價值,因為透過這些,我將周遭的問題轉化為解決方案和成功。
𝟓𝟎) 𝐄𝐯𝐞𝐧 𝐩𝐫𝐨𝐛𝐥𝐞𝐦𝐬 𝐡𝐚𝐯𝐞 𝐭𝐡𝐞𝐢𝐫 𝐯𝐚𝐥𝐮𝐞𝐬 𝐰𝐢𝐭𝐡𝐢𝐧 𝐦𝐞 𝐛𝐞𝐜𝐚𝐮𝐬𝐞, 𝐭𝐡𝐫𝐨𝐮𝐠𝐡 𝐭𝐡𝐞𝐬𝐞, 𝐈 𝐜𝐡𝐚𝐧𝐠𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐩𝐫𝐨𝐛𝐥𝐞𝐦𝐬 𝐚𝐫𝐨𝐮𝐧𝐝 𝐢𝐧𝐭𝐨 𝐬𝐨𝐥𝐮𝐭𝐢𝐨𝐧𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐬𝐮𝐜𝐜𝐞𝐬𝐬.
𝟓𝟏) 我的理性與理解力如此契合,以至於我能為一切找到創造性的解決方案。
𝟓𝟏) 𝐌𝐲 𝐫𝐞𝐚𝐬𝐨𝐧 𝐚𝐧𝐝 𝐦𝐲 𝐮𝐧𝐝𝐞𝐫𝐬𝐭𝐚𝐧𝐝𝐢𝐧𝐠 𝐚𝐫𝐞 𝐚𝐥𝐢𝐠𝐧𝐞𝐝 𝐢𝐧 𝐬𝐮𝐜𝐡 𝐚 𝐰𝐚𝐲 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐈 𝐟𝐢𝐧𝐝 𝐜𝐫𝐞𝐚𝐭𝐢𝐯𝐞 𝐬𝐨𝐥𝐮𝐭𝐢𝐨𝐧𝐬 𝐟𝐨𝐫 𝐞𝐯𝐞𝐫𝐲𝐭𝐡𝐢𝐧𝐠.
𝟓𝟐) 在任何情況下,我都保持客觀、充滿希望和樂觀。
𝟓𝟐) 𝐈𝐧 𝐞𝐯𝐞𝐫𝐲 𝐬𝐢𝐭𝐮𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧, 𝐈 𝐚𝐦 𝐨𝐛𝐣𝐞𝐜𝐭𝐢𝐯𝐞, 𝐡𝐨𝐩𝐞𝐟𝐮𝐥 𝐚𝐧𝐝 𝐨𝐩𝐭𝐢𝐦𝐢𝐬𝐭𝐢𝐜.
𝟓𝟑) 我總是能找到所有可能性和解決方案,因此問題得以立即解決。
𝟓𝟑) 𝐈 𝐚𝐥𝐰𝐚𝐲𝐬 𝐟𝐢𝐧𝐝 𝐚𝐥𝐥 𝐩𝐨𝐬𝐬𝐢𝐛𝐢𝐥𝐢𝐭𝐢𝐞𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐬𝐨𝐥𝐮𝐭𝐢𝐨𝐧𝐬, 𝐰𝐡𝐞𝐫𝐞𝐛𝐲 𝐩𝐫𝐨𝐛𝐥𝐞𝐦𝐬 𝐚𝐫𝐞 𝐬𝐨𝐥𝐯𝐞𝐝 𝐚𝐭 𝐨𝐧𝐜𝐞.
𝟓𝟒) 在每個問題中,我都能立即辨識出它的弱點,並勇敢地應對。
𝟓𝟒) 𝐈𝐧 𝐞𝐚𝐜𝐡 𝐩𝐫𝐨𝐛𝐥𝐞𝐦, 𝐈 𝐫𝐞𝐜𝐨𝐠𝐧𝐢𝐳𝐞 𝐢𝐦𝐦𝐞𝐝𝐢𝐚𝐭𝐞𝐥𝐲 𝐢𝐭𝐬 𝐰𝐞𝐚𝐤 𝐩𝐨𝐢𝐧𝐭𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐜𝐨𝐩𝐞 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐢𝐭 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐛𝐫𝐚𝐯𝐞𝐫𝐲.
𝟓𝟓) 我總是充滿希望,因此即使是最困難的事情也能應付。
𝟓𝟓) 𝐈 𝐚𝐦 𝐚𝐥𝐰𝐚𝐲𝐬 𝐡𝐨𝐩𝐞𝐟𝐮𝐥 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐮𝐬 𝐜𝐨𝐩𝐞 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐞𝐯𝐞𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐦𝐨𝐬𝐭 𝐝𝐢𝐟𝐟𝐢𝐜𝐮𝐥𝐭 𝐭𝐡𝐢𝐧𝐠𝐬.
𝟓𝟔) 我處理的問題越多,我就會變得越博學、越睿智、越有活力。
𝟓𝟔) 𝐓𝐡𝐞 𝐦𝐨𝐫𝐞 𝐩𝐫𝐨𝐛𝐥𝐞𝐦𝐬 𝐈 𝐜𝐨𝐩𝐞 𝐰𝐢𝐭𝐡, 𝐭𝐡𝐞 𝐦𝐨𝐫𝐞 𝐤𝐧𝐨𝐰𝐢𝐧𝐠, 𝐰𝐢𝐬𝐞𝐫 𝐚𝐧𝐝 𝐥𝐢𝐯𝐞𝐥𝐢𝐞𝐫 𝐈 𝐛𝐞𝐜𝐨𝐦𝐞.
𝟓𝟕) 我的問題以及對它們的解決方案的探索增強了我的意識,讓我謙遜地認識到造物的智慧。
𝟓𝟕) 𝐌𝐲 𝐩𝐫𝐨𝐛𝐥𝐞𝐦𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐞𝐢𝐫 𝐬𝐨𝐥𝐮𝐭𝐢𝐨𝐧-𝐟𝐢𝐧𝐝𝐢𝐧𝐠 𝐬𝐭𝐫𝐞𝐧𝐠𝐭𝐡𝐞𝐧 𝐦𝐲 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐥𝐞𝐭 𝐦𝐞 𝐡𝐮𝐦𝐛𝐥𝐲 𝐫𝐞𝐜𝐨𝐠𝐧𝐢𝐳𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐰𝐢𝐬𝐝𝐨𝐦 𝐨𝐟 𝐂𝐫𝐞𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧.
𝟓𝟖) 從問題中湧現的、為了解決問題而產生的想法和感受,讓我看到了創造力和進步的重要性。
𝟓𝟖) 𝐓𝐡𝐞 𝐭𝐡𝐨𝐮𝐠𝐡𝐭𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐟𝐞𝐞𝐥𝐢𝐧𝐠𝐬 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐞𝐦𝐞𝐫𝐠𝐞 𝐨𝐮𝐭 𝐨𝐟 𝐩𝐫𝐨𝐛𝐥𝐞𝐦𝐬 𝐟𝐨𝐫 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐨𝐥𝐮𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐬𝐡𝐨𝐰 𝐭𝐨 𝐦𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐢𝐦𝐩𝐨𝐫𝐭𝐚𝐧𝐜𝐞 𝐨𝐟 𝐜𝐫𝐞𝐚𝐭𝐢𝐯𝐢𝐭𝐲 𝐚𝐧𝐝 𝐩𝐫𝐨𝐠𝐫𝐞𝐬𝐬.
𝟓𝟗) 憑藉著理性和理解,我能夠獨立處理每一個問題。
𝟓𝟗) 𝐖𝐢𝐭𝐡 𝐫𝐞𝐚𝐬𝐨𝐧 𝐚𝐧𝐝 𝐮𝐧𝐝𝐞𝐫𝐬𝐭𝐚𝐧𝐝𝐢𝐧𝐠, 𝐈 𝐜𝐨𝐩𝐞 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐞𝐯𝐞𝐫𝐲 𝐩𝐫𝐨𝐛𝐥𝐞𝐦 𝐨𝐧 𝐦𝐲 𝐨𝐰𝐧.
𝟔𝟎) 我透過控制自己的思想和感受,讓它們成為創造性的因素和價值,從而釋放自身的所有壓力。𝟔𝟎) 𝐈 𝐫𝐞𝐥𝐞𝐚𝐬𝐞 𝐦𝐲𝐬𝐞𝐥𝐟 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐞𝐯𝐞𝐫𝐲 𝐭𝐞𝐧𝐬𝐢𝐨𝐧 𝐛𝐲 𝐜𝐨𝐧𝐭𝐫𝐨𝐥𝐥𝐢𝐧𝐠 𝐦𝐲 𝐭𝐡𝐨𝐮𝐠𝐡𝐭𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐟𝐞𝐞𝐥𝐢𝐧𝐠𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐥𝐞𝐭𝐭𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐡𝐞𝐦 𝐛𝐞𝐜𝐨𝐦𝐞 𝐜𝐫𝐞𝐚𝐭𝐢𝐯𝐞 𝐟𝐚𝐜𝐭𝐨𝐫𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐯𝐚𝐥𝐮𝐞𝐬.
𝟔𝟏) 我每天都享受靜默的時刻,並認真聆聽那些不斷激勵我產生新想法、感受和行動的直覺。
𝟔𝟏) 𝐈 𝐝𝐚𝐢𝐥𝐲 𝐞𝐧𝐣𝐨𝐲 𝐭𝐡𝐞 𝐦𝐨𝐦𝐞𝐧𝐭𝐬 𝐨𝐟 𝐬𝐢𝐥𝐞𝐧𝐜𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐥𝐢𝐬𝐭𝐞𝐧 𝐢𝐧𝐭𝐞𝐧𝐬𝐢𝐯𝐞𝐥𝐲 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞 𝐢𝐧𝐭𝐮𝐢𝐭𝐢𝐨𝐧𝐬 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐬𝐩𝐮𝐫 𝐦𝐞 𝐬𝐭𝐞𝐚𝐝𝐢𝐥𝐲 𝐭𝐨 𝐧𝐞𝐰 𝐭𝐡𝐨𝐮𝐠𝐡𝐭𝐬, 𝐟𝐞𝐞𝐥𝐢𝐧𝐠𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐚𝐜𝐭𝐢𝐨𝐧𝐬.
𝟔𝟐) 在我所做的一切事情中,我始終以造物主的法則和指示為伴。
𝟔𝟐) 𝐈𝐧 𝐚𝐥𝐥 𝐭𝐡𝐢𝐧𝐠𝐬 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐈 𝐝𝐨, 𝐈 𝐚𝐥𝐰𝐚𝐲𝐬 𝐭𝐚𝐤𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐂𝐫𝐞𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐚𝐥 𝐥𝐚𝐰𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐝𝐢𝐫𝐞𝐜𝐭𝐢𝐯𝐞𝐬 𝐚𝐬 𝐦𝐲 𝐩𝐚𝐫𝐭𝐧𝐞𝐫𝐬.
𝟔𝟑) 在我所做的一切事情中,我有效地運用我的分析思維,從而始終找到正確的道路和正確的行為。
𝟔𝟑) 𝐈𝐧 𝐚𝐥𝐥 𝐭𝐡𝐢𝐧𝐠𝐬 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐈 𝐝𝐨, 𝐈 𝐮𝐬𝐞𝐟𝐮𝐥𝐥𝐲 𝐚𝐩𝐩𝐥𝐲 𝐦𝐲 𝐚𝐧𝐚𝐥𝐲𝐭𝐢𝐜𝐚𝐥 𝐭𝐡𝐨𝐮𝐠𝐡𝐭𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐞𝐫𝐞𝐛𝐲 𝐚𝐥𝐰𝐚𝐲𝐬 𝐟𝐢𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐫𝐢𝐠𝐡𝐭 𝐩𝐚𝐭𝐡 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐫𝐢𝐠𝐡𝐭 𝐛𝐞𝐡𝐚𝐯𝐢𝐨𝐫.
𝟔𝟒) 如果思想和感受被創造出來,那麼我會用知識和智慧來塑造它們,並從中不斷獲益。
𝟔𝟒) 𝐈𝐟 𝐭𝐡𝐨𝐮𝐠𝐡𝐭𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐟𝐞𝐞𝐥𝐢𝐧𝐠𝐬 𝐚𝐫𝐞 𝐜𝐫𝐞𝐚𝐭𝐞𝐝, 𝐭𝐡𝐞𝐧 𝐈 𝐬𝐡𝐚𝐩𝐞 𝐭𝐡𝐞𝐦 𝐢𝐧 𝐤𝐧𝐨𝐰𝐥𝐞𝐝𝐠𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐰𝐢𝐬𝐝𝐨𝐦, 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐈 𝐬𝐭𝐞𝐚𝐝𝐢𝐥𝐲 𝐩𝐫𝐨𝐟𝐢𝐭.
𝟔𝟓) 我所獲得的知識指引我該做什麼,不該做什麼。
𝟔𝟓) 𝐌𝐲 𝐚𝐜𝐪𝐮𝐢𝐫𝐞𝐝 𝐤𝐧𝐨𝐰𝐥𝐞𝐝𝐠𝐞 𝐠𝐢𝐯𝐞𝐬 𝐝𝐢𝐫𝐞𝐜𝐭𝐢𝐨𝐧𝐬 𝐭𝐨 𝐦𝐞 𝐨𝐧 𝐡𝐨𝐰 𝐈 𝐦𝐮𝐬𝐭 𝐝𝐨 𝐚𝐧𝐝 𝐧𝐨𝐭 𝐝𝐨 𝐬𝐨𝐦𝐞𝐭𝐡𝐢𝐧𝐠.
𝟔𝟔) 我始終保持我的精神和意識管道暢通,從而使造物主的法則和指示能夠在我體內並透過我發揮作用。
𝟔𝟔) 𝐈 𝐚𝐥𝐰𝐚𝐲𝐬 𝐤𝐞𝐞𝐩 𝐦𝐲 𝐬𝐩𝐢𝐫𝐢𝐭𝐮𝐚𝐥 𝐚𝐧𝐝 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬-𝐫𝐞𝐥𝐚𝐭𝐞𝐝 𝐜𝐨𝐧𝐝𝐮𝐢𝐭𝐬 𝐟𝐫𝐞𝐞, 𝐰𝐡𝐞𝐫𝐞𝐛𝐲 𝐭𝐡𝐞 𝐂𝐫𝐞𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐚𝐥 𝐥𝐚𝐰𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐝𝐢𝐫𝐞𝐜𝐭𝐢𝐯𝐞𝐬 𝐜𝐚𝐧 𝐰𝐨𝐫𝐤 𝐰𝐢𝐭𝐡𝐢𝐧 𝐦𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐫𝐨𝐮𝐠𝐡 𝐦𝐞.
𝟔𝟕) 我的內心充滿誠實、成功和快樂,我的行為也富有社會責任感。
𝟔𝟕) 𝐖𝐢𝐭𝐡𝐢𝐧 𝐦𝐞 𝐞𝐯𝐞𝐫𝐲𝐭𝐡𝐢𝐧𝐠 𝐢𝐬 𝐡𝐨𝐧𝐞𝐬𝐭, 𝐬𝐮𝐜𝐜𝐞𝐬𝐬𝐟𝐮𝐥 𝐚𝐧𝐝 𝐡𝐚𝐩𝐩𝐲, 𝐰𝐡𝐞𝐫𝐞𝐛𝐲 𝐈 𝐚𝐥𝐬𝐨 𝐚𝐜𝐭 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐚 𝐬𝐞𝐧𝐬𝐞 𝐟𝐨𝐫 𝐬𝐨𝐜𝐢𝐚𝐥 𝐫𝐞𝐬𝐩𝐨𝐧𝐬𝐢𝐛𝐢𝐥𝐢𝐭𝐲.
𝟔𝟖) 我深知成為一個真正的人意味著什麼,並以此為準則行事。
𝟔𝟖) 𝐈 𝐚𝐦 𝐚𝐰𝐚𝐫𝐞 𝐨𝐟 𝐰𝐡𝐚𝐭 𝐛𝐞𝐢𝐧𝐠 𝐚 𝐭𝐫𝐮𝐞 𝐡𝐮𝐦𝐚𝐧 𝐦𝐞𝐚𝐧𝐬, 𝐚𝐧𝐝 𝐈 𝐚𝐜𝐭 𝐰𝐢𝐭𝐡𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐦𝐞𝐚𝐧𝐢𝐧𝐠 𝐨𝐟 𝐛𝐞𝐢𝐧𝐠 𝐚 𝐭𝐫𝐮𝐞 𝐡𝐮𝐦𝐚𝐧.
𝟔𝟗) 我在造物法則和指引的框架內,過著成功的人生。
𝟔𝟗) 𝐈 𝐥𝐞𝐚𝐝 𝐦𝐲 𝐬𝐮𝐜𝐜𝐞𝐬𝐬𝐟𝐮𝐥 𝐥𝐢𝐟𝐞 𝐰𝐢𝐭𝐡𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐟𝐫𝐚𝐦𝐞𝐰𝐨𝐫𝐤 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐂𝐫𝐞𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐚𝐥 𝐥𝐚𝐰𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐝𝐢𝐫𝐞𝐜𝐭𝐢𝐯𝐞𝐬.
𝟕𝟎) 勤奮對我來說至關重要,它能提升我的潛能,也提升我的毅力、工作樂趣和實現目標的意志。
𝟕𝟎) 𝐇𝐚𝐫𝐝 𝐰𝐨𝐫𝐤 𝐦𝐚𝐭𝐭𝐞𝐫𝐬 𝐭𝐨 𝐦𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐩𝐫𝐨𝐦𝐨𝐭𝐞𝐬 𝐦𝐲 𝐜𝐫𝐞𝐚𝐭𝐞𝐝 𝐜𝐚𝐩𝐚𝐛𝐢𝐥𝐢𝐭𝐢𝐞𝐬, 𝐚𝐬 𝐚𝐥𝐬𝐨 𝐦𝐲 𝐩𝐞𝐫𝐬𝐞𝐯𝐞𝐫𝐚𝐧𝐜𝐞, 𝐭𝐡𝐞 𝐣𝐨𝐲 𝐢𝐧 𝐰𝐨𝐫𝐤𝐢𝐧𝐠 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐨𝐟 𝐠𝐨𝐚𝐥 𝐚𝐜𝐡𝐢𝐞𝐯𝐞𝐦𝐞𝐧𝐭.
𝟕𝟏) 在所有事情上,我都有意識地運用我的想法、思想和感受,從中獲得認知、知識和智慧,並在生活中不斷進步。
𝟕𝟏) 𝐅𝐨𝐫 𝐚𝐥𝐥 𝐭𝐡𝐢𝐧𝐠𝐬, 𝐈 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐥𝐲 𝐮𝐬𝐞 𝐦𝐲 𝐢𝐝𝐞𝐚𝐬, 𝐭𝐡𝐨𝐮𝐠𝐡𝐭𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐟𝐞𝐞𝐥𝐢𝐧𝐠𝐬, 𝐠𝐚𝐢𝐧 𝐜𝐨𝐠𝐧𝐢𝐭𝐢𝐨𝐧𝐬, 𝐤𝐧𝐨𝐰𝐥𝐞𝐝𝐠𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐰𝐢𝐬𝐝𝐨𝐦 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐚𝐧𝐝 𝐩𝐫𝐨𝐠𝐫𝐞𝐬𝐬 𝐢𝐧 𝐥𝐢𝐟𝐞.
𝟕𝟐) 我所做的每一件事都包含著堅持和熱情,並且始終珍惜我所做的事情。
𝟕𝟐) 𝐈𝐧 𝐚𝐥𝐥 𝐭𝐡𝐢𝐧𝐠𝐬 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐈 𝐝𝐨, 𝐈 𝐜𝐨𝐦𝐩𝐫𝐢𝐬𝐞 𝐩𝐞𝐫𝐬𝐢𝐬𝐭𝐞𝐧𝐜𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐳𝐞𝐚𝐥 𝐚𝐧𝐝 𝐚𝐥𝐰𝐚𝐲𝐬 𝐯𝐚𝐥𝐮𝐞 𝐰𝐡𝐚𝐭 𝐈 𝐝𝐨.
𝟕𝟑) 我總是保持放鬆,從而獲得掌控自己的力量。
𝟕𝟑) 𝐈 𝐚𝐥𝐰𝐚𝐲𝐬 𝐫𝐞𝐦𝐚𝐢𝐧 𝐫𝐞𝐥𝐚𝐱𝐞𝐝 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐡𝐞𝐫𝐞𝐛𝐲 𝐠𝐚𝐢𝐧 𝐩𝐨𝐰𝐞𝐫 𝐨𝐯𝐞𝐫 𝐦𝐲𝐬𝐞𝐥𝐟.
𝟕𝟒) 我總是確保自己擁有寧靜的時刻,因為它們能帶給我安寧、平和與和諧。
𝟕𝟒) 𝐈 𝐚𝐥𝐰𝐚𝐲𝐬 𝐬𝐞𝐞 𝐭𝐨 𝐢𝐭 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐈 𝐡𝐚𝐯𝐞 𝐪𝐮𝐢𝐞𝐭 𝐦𝐨𝐦𝐞𝐧𝐭𝐬 𝐛𝐞𝐜𝐚𝐮𝐬𝐞 𝐭𝐡𝐞𝐲 𝐛𝐫𝐢𝐧𝐠 𝐦𝐞 𝐫𝐞𝐩𝐨𝐬𝐞, 𝐩𝐞𝐚𝐜𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐡𝐚𝐫𝐦𝐨𝐧𝐲.
𝟕𝟓) 我觀想造物法則和指引,並感受到它們給予我保護。
𝟕𝟓) 𝐈 𝐯𝐢𝐬𝐮𝐚𝐥𝐢𝐳𝐞 𝐰𝐢𝐭𝐡𝐢𝐧 𝐦𝐲𝐬𝐞𝐥𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐂𝐫𝐞𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐚𝐥 𝐥𝐚𝐰𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐝𝐢𝐫𝐞𝐜𝐭𝐢𝐯𝐞𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐟𝐞𝐞𝐥 𝐩𝐫𝐨𝐭𝐞𝐜𝐭𝐢𝐧𝐠𝐥𝐲 𝐞𝐦𝐛𝐞𝐝𝐝𝐞𝐝 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞𝐦.
𝟕𝟔) 在所有事情中,我都站在內心的講台上,從更高的角度俯視自己,從而認識到自己的弱點,並努力改正。
𝟕𝟔) 𝐈𝐧 𝐚𝐥𝐥 𝐭𝐡𝐢𝐧𝐠𝐬, 𝐈 𝐫𝐢𝐬𝐞 𝐰𝐢𝐭𝐡𝐢𝐧 𝐦𝐲𝐬𝐞𝐥𝐟 𝐨𝐧𝐭𝐨 𝐚 𝐩𝐨𝐝𝐢𝐮𝐦 𝐚𝐧𝐝 𝐥𝐨𝐨𝐤 𝐝𝐨𝐰𝐧 𝐚𝐭 𝐦𝐲𝐬𝐞𝐥𝐟 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐭𝐡𝐞 𝐡𝐢𝐠𝐡𝐞𝐫 𝐬𝐭𝐚𝐧𝐝𝐩𝐨𝐢𝐧𝐭, 𝐰𝐡𝐞𝐫𝐞𝐛𝐲 𝐈 𝐫𝐞𝐜𝐨𝐠𝐧𝐢𝐳𝐞 𝐦𝐲 𝐰𝐞𝐚𝐤𝐧𝐞𝐬𝐬𝐞𝐬, 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐈 𝐭𝐫𝐲 𝐭𝐨 𝐜𝐨𝐫𝐫𝐞𝐜𝐭.
𝟕𝟕) 我始終行走在所有遵循造物法則的道路上;因此,無論順境逆境,我都富有成效。
𝟕𝟕) 𝐈 𝐚𝐥𝐰𝐚𝐲𝐬 𝐰𝐚𝐥𝐤 𝐨𝐧 𝐚𝐥𝐥 𝐩𝐚𝐭𝐡𝐬 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐜𝐚𝐥𝐥 𝐭𝐡𝐞 𝐂𝐫𝐞𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐚𝐥 𝐥𝐚𝐰𝐬 𝐭𝐨 𝐦𝐞; 𝐭𝐡𝐞𝐫𝐞𝐟𝐨𝐫𝐞, 𝐦𝐲 𝐩𝐫𝐨𝐬𝐩𝐞𝐫𝐢𝐭𝐲 𝐚𝐧𝐝 𝐚𝐝𝐯𝐞𝐫𝐬𝐢𝐭𝐲 𝐚𝐫𝐞 𝐚𝐥𝐰𝐚𝐲𝐬 𝐩𝐫𝐨𝐝𝐮𝐜𝐭𝐢𝐯𝐞.
上述 𝟕𝟕 個句子要素代表了冥想價值的一小部分,透過這些價值觀可以建構出正向意識的基礎 𝐭𝐡𝐫𝐨𝐮𝐠𝐡 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐚 𝐛𝐚𝐬𝐢𝐬 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞 𝐩𝐨𝐬𝐢𝐭𝐢𝐯𝐞 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬-𝐛𝐞𝐚𝐫𝐢𝐧𝐠 𝐜𝐚𝐧 𝐛𝐞 𝐰𝐨𝐫𝐤𝐞𝐝 𝐨𝐮𝐭。冥想的形式極為簡單,無需費力,因為每天只需進行幾次,大約五分鐘的靜默冥想,在此期間,默默思考或自言自語。同時,將注意力轉向相應的語序,以便灌輸這些語序並使其生效。如果這些句子的冥想練習時間足夠長,那麼效果必然會出現,這表明意識的承載會緩慢但穩定地提高,並變得更加積極平衡。而這正是練習的目的。
除了上述 𝟕𝟕 個句子之外,還有無數其他的句子,每個人可以根據自己的判斷,自然地形成自己的語序和句子,並加以運用。對此,重要的是堅定地堅持所描述的冥想練習,因為只有透過這種方式才能取得真正的成功,從而獲得正向意識的基礎 𝐨𝐧𝐥𝐲 𝐭𝐡𝐫𝐨𝐮𝐠𝐡 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐜𝐚𝐧 𝐚 𝐭𝐫𝐮𝐞 𝐬𝐮𝐜𝐜𝐞𝐬𝐬 𝐨𝐜𝐜𝐮𝐫, 𝐢𝐧 𝐨𝐫𝐝𝐞𝐫 𝐭𝐨 𝐚𝐭𝐭𝐚𝐢𝐧 𝐚 𝐛𝐚𝐬𝐢𝐬 𝐭𝐨 𝐭𝐡𝐞 𝐩𝐨𝐬𝐢𝐭𝐢𝐯𝐞 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐜𝐢𝐨𝐮𝐬𝐧𝐞𝐬𝐬-𝐛𝐞𝐚𝐫𝐢𝐧𝐠.。